ويكيبيديا

    "والجهات المعنية الأخرى بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other stakeholders on
        
    • other stakeholders of the
        
    • other stakeholders on the
        
    • other stakeholders concerning
        
    Coordinate inter-mission cooperation, relations with regional and multilateral organizations, United Nations system and other stakeholders on the implementation of mission mandates UN تنسيق التعاون بين البعثات، والعلاقات مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف، ومع منظومة الأمم المتحدة والجهات المعنية الأخرى بشأن تنفيذ ولايات البعثات
    71. The Special Adviser who focuses on the responsibility to protect is charged with the further development and refinement of the concept and with continuing a political dialogue with Member States and other stakeholders on further steps towards implementation. UN 71 - والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية مكلف بزيادة تطوير هذا المفهوم وتنقيحه، وبمواصلة إجراء حوار سياسي مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتنفيذه.
    :: Organizing workshops for member States, intergovernmental organizations and other stakeholders on the incorporation of elements of human and social development and population inputs in national policies and strategies for development. UN تنظيم حلقات عمل لصالح الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، والجهات المعنية الأخرى بشأن إدماج عناصر التنمية البشرية والاجتماعية، والمدخلات السكانية، في السياسات والاستراتيجيات الوطنية اللازمة للتنمية
    (d) Shared understanding among the Secretariat, Member States and other stakeholders of the future direction of United Nations peacekeeping and for individual operations UN (د) إيجاد فهم مشترك بين الأمانة العامة والدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن التوجه المستقبلي لنشاط الأمم المتحدة لحفظ السلام وبالنسبة لفرادى العمليات
    Facilitating a shared understanding between the Secretariat, Member States and other stakeholders concerning individual operations and the future direction of United Nations peacekeeping UN بـــاء - تيسير التوصل إلى فهم مشترك بين الأمانة العامة والدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن فرادى العمليات والتوجه المستقبلي لأنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    :: Provision of technical advice and support to the Government and other stakeholders on implementation of agreed peacebuilding tasks, including through capacity development, and support for the development, adoption and implementation of recovery and reintegration strategies, plans and programmes at the state and county levels UN :: إسداء المشورة الفنية والدعم للحكومة والجهات المعنية الأخرى بشأن تنفيذ مهام بناء السلام المتفق عليها، بما في ذلك من خلال تنمية القدرات، وتقديم الدعم لوضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وخطط وبرامج الإنعاش وإعادة الدمج على مستوى الولايات والمقاطعات.
    60. The Special Adviser who focuses on the responsibility to protect is charged with the further development and refinement of the concept and with the continuation of a political dialogue with Member States and other stakeholders on further steps towards its implementation. UN 60 - ويُكلف المستشار الخاص المعني بموضوع المسؤولية عن الحماية بمواصلة تطوير هذا المفهوم وصقله، ومواصلة إجراء حوار سياسي مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتنفيذه.
    22. The fourth structured dialogue provided a forum for interactive discussion among Member States and other stakeholders on concrete next steps in the area of technology facilitation, based on the notes proposed by the co-moderators. UN ٢٢ - أتاح الحوار المنظم الرابع منتدى لإجراء مناقشة تفاعلية بين الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن الخطوات الملموسة المقبلة في مجال تيسير التكنولوجيا، استناداً إلى النقاط التي اقترحها مديرا الحوار.
    a Information for States parties and other stakeholders on the submission of reports under the procedure is contained in the appendix to the present annex. UN (أ) تقدم في تذييل هذا المرفق تتمة المعلومات للدول الأطراف والجهات المعنية الأخرى بشأن تقديم التقارير في إطار الإجراء.
    Provision of technical advice and support to the Government and other stakeholders on implementation of agreed peacebuilding tasks, including through capacity development, and support for the development, adoption and implementation of recovery and reintegration strategies, plans and programmes at the state and county levels UN إسداء المشورة الفنية والدعم للحكومة والجهات المعنية الأخرى بشأن تنفيذ مهام بناء السلام المتفق عليها، وذلك بوسائل منها تنمية القدرات، وتقديم الدعم لوضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وخطط وبرامج الإنعاش وإعادة الإدماج على مستوى الولايات والمقاطعات
    51. The Special Adviser on the Responsibility to Protect is charged with the conceptual, institutional and operational development of the principle and with continuing a political dialogue with Member States and other stakeholders on its implementation. UN 51 - أما المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية فهو مكلف بتطوير هذا المبدأ من النواحي المفاهيمية والمؤسسية والتنفيذية، ومواصلة إجراء حوار سياسي مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن تطبيقه.
    :: Regular engagement and consultations with the Yemeni authorities and other stakeholders on all issues related to the implementation of the Transition Agreement (100) UN :: القيام بأنشطة ومشاورات منتظمة مع السلطات اليمنية والجهات المعنية الأخرى بشأن جميع المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المرحلة الانتقالية (100)
    55. The Special Adviser who focuses on the responsibility to protect is charged with the conceptual, institutional and operational development/refinement of the concept and with the continuation of a political dialogue with Member States and other stakeholders on further steps towards its implementation. UN 55 - ويُكلف المستشار الخاص المعني بالتركيز على موضوع المسؤولية عن الحماية بتطوير هذا المفهوم وصقله من الناحية المفاهيمية والمؤسسية والتنفيذية، ومواصلة إجراء حوار سياسي مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتنفيذه.
    :: Regular engagement and consultations with the Yemeni authorities and other stakeholders on all issues related to the implementation of the Transition Agreement (100) UN ::القيام بأنشطة ومشاورات منتظمة مع السلطات اليمنية والجهات المعنية الأخرى بشأن جميع المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المرحلة الانتقالية (100)
    :: Regular engagement and consultations with the Yemeni authorities and other stakeholders on all issues related to the implementation of the Transition Agreement (100) UN :: القيام بأنشطة ومشاورات منتظمة مع السلطات اليمنية والجهات المعنية الأخرى بشأن جميع المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المرحلة الانتقالية (100)
    (c) Shared understanding among the Secretariat, Member States and other stakeholders of the future direction of United Nations peacekeeping and for individual operations UN (ج) إيجاد فهم مشترك بين الأمانة العامة والدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن التوجه المستقبلي لنشاط الأمم المتحدة لحفظ السلام وبالنسبة لفرادى العمليات
    (d) Shared understanding among the Secretariat, Member States and other stakeholders of the future direction of United Nations peacekeeping and for individual operations UN (د) إيجاد فهم مشترك بين الأمانة العامة والدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن التوجه المستقبلي لنشاط الأمم المتحدة لحفظ السلام وبالنسبة لفرادى العمليات
    B. Facilitating a shared understanding between the Secretariat, Member States and other stakeholders concerning individual operations and the future direction of United Nations peacekeeping UN باء - تيسير التوصل إلى فهم مشترك بين الأمانة العامة والدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن فرادى العمليات والتوجه المستقبلي لأنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد