ويكيبيديا

    "والجوائز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and awards
        
    • and prizes
        
    • awards and
        
    • and rewards
        
    • and trophies
        
    • And the rewards
        
    • the awards
        
    • prizes and
        
    Honours and awards for distinguished service UN الأوسمة والجوائز الممنوحة تقديرا للخدمة المتميزة
    Julia Sebutinde has received a significant number of honours and awards in recognition of the distinguished service to society. UN مُنحت جوليا سيبوتيندي عددا كبيرا من الأوسمة والجوائز تقديرا للخدمات المتميزة التي أسدتها للمجتمع.
    Professional activities, decorations and awards in Mauritius UN الأنشطة المهنية والأوسمة والجوائز في موريشيوس
    Under the outstanding students' welfare programme, students receive certificates of merit and prizes in cash and in kind. UN يهتم برنامج رعاية الطلاب المتفوقين بتقديم شهادات التفوق والجوائز العينية والمالية.
    Incentives include awards and prizes, such as the Grand Prix of the Head of State in Senegal, which is awarded each year to a distinguished women’s group. UN وتشمل الحوافز تقديم المنح والجوائز مثل الجائزة الكبرى لرئيس الدولة في السنغال التي تمنح كل عام لمجموعة نسائية بارزة.
    The roles of family members should be honoured and medals and awards provided for performance of those roles. UN كما ينبغي منح الأوسمة والجوائز تكريما لمن يؤدّون تلك الأدوار بامتياز.
    Recommending suitable craftspeople for national honours and awards; UN التوصية بترشيح الحرفيين المناسبين للحصول على أوسمة الشرف والجوائز الوطنية؛
    :: Samoa Honours and awards Special Committee UN :: اللجنة الخاصة بالتشريفات والجوائز في ساموا
    Especially, authorities and associations at all levels have paid attention to applying various forms of incentives and awards for women. UN وبوجه الخصوص، وجهت السلطات والرابطات على جميع المستويات الانتباه إلى تطبيق مختلف أشكال الحوافز والجوائز للمرأة.
    Professional activities, decorations and awards in Mauritius UN الأنشطة المهنية والأوسمة والجوائز في موريشيوس
    A life full of commendations and awards meant nothing to him compared to the pride that he felt when his eldest son, Open Subtitles ان حياته المليئة بالثناء والجوائز لم تعني له شئ مقارنة بالفخر الذي شعر به عندما ابنه البكر
    It funds radio and film documentaries, film festivals and competitions and awards and scholarships critical to and about women. UN وهي تمول المواد التسجيلية الإذاعية والسينمائية، ومهرجانات الأفلام، والمسابقات والجوائز والمنح الدراسية ذات الأهمية الشديدة للمرأة وفيما يتعلق بها.
    It also administers nearly $1 million annually in scholarships, fellowships and awards to support women in their pursuit of post-secondary education. UN وهو يدير أيضاً ما قيمته قرابة مليون دولار سنوياً من المنح الدراسية، والزمالات، والجوائز لدعم المرأة في سعيها لمواصلة التعليم ما بعد الثانوي.
    It provides fellowships and awards to women for post-graduate education and collaborates with other national and international organizations on social justice issues. UN ويقدم المنح والجوائز للنساء من أجل التعليم العالي، ويتعاون مع المنظمات الوطنية والدولية الأخرى بشأن قضايا العدالة الاجتماعية.
    :: Member of the Inn's scholarship and prizes committee UN :: عضو في لجنة تقديم المنح الدراسية والجوائز بجمعية إنز للمحامين
    There are a range of scholarships and prizes developed by the Tripartite Forum that are awarded to Mi'kmaw youth preparing for post-secondary education. UN وهناك طائفة من المنح الدراسية والجوائز وضعها المحفل الثلاثي لشباب الميكماو الذين يستعدون للتعليم بعد المرحلة الثانوية.
    Professor Bhagwati has been honoured with six festschrifts and has been awarded many honorary degrees and prizes. UN وقد نشرت لتكريم البروفيسور باغواتي ثلاثة مجموعات من المقالات، كما منح العديد من الدرجات الفخرية والجوائز.
    Professor Bhagwati has been honoured with three festschrifts and has been awarded many honorary degrees and prizes. UN وقد نشرت لتكريم البروفيسور باغواتي ثلاثة مجموعات من المقالات، كما منح العديد من الدرجات الفخرية والجوائز.
    (iv) The recognition and celebration of human rights achievements through festivities, awards and prizes; UN ' 4` الاعتراف بالإنجازات في مجال حقوق الإنسان والاحتفال بها عن طريق إقامـة المهرجانات والجوائز والمكافـآت؛
    The system of sanctions is stronger than the system of motivation, awards and rewards. UN فنظام الجزاءات أقوى من نظام الحوافز والجوائز والمكافآت.
    Animals should be food, rugs and trophies. Open Subtitles الحيوانات يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غذاءاً، البسط والجوائز.
    But the richness of these grasslands make it worth the risk, And the rewards are so tempting that even a primate has made them home. Open Subtitles لكـن ثـراء الغطـاء النبـاتـى فـى تـلك المنطقه يجعل الأمر يستحق المخاطره والجوائز شديدة الأغراء لدرجـة أنـه حتـى الـرئيـسيـات تتخذ من هذا المكان مأوى لها
    Finally, it should seek additional ways to enhance the publicity and visibility of the winning practices, as well as the awards themselves. UN وأخيرا، ينبغي أن يجري استكشاف عدد من الطرق الإضافية لزيادة الترويج للممارسات الفائزة والجوائز نفسها ولفت الأنظار إليها.
    It also provided technical assistance, trained professionals, awarded prizes and scholarships, and published works. UN كما قدم البرنامج كذلك المساعدة التقنية، والمتخصصين المُدَرَّبِين، والجوائز الممنوحة والمنح الدراسية، والأعمال المنشورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد