ويكيبيديا

    "والجيران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and neighbours
        
    • neighbors
        
    • or neighbours
        
    • by neighbours
        
    • neighbours carried
        
    Family members, other workers, and neighbours can be exposed in this way. UN ويمكن أن يتعرض أفراد الأسرة والعمال الآخرون والجيران للزئبق بهذه الطريقة.
    Surviving family members and neighbours carried the dead and injured one after another to hospital. UN وقام أفراد العائلة الذين نجوا والجيران بنقل القتلى والمصابين واحدا بعد الآخر إلى المستشفى.
    In the last of the incidents described, a crowd of family and neighbours at a condolence tent was attacked with flechettes. UN وفي آخر الحوادث التي يرد وصفها، تعرض سرادق عزاء اجتمعت فيه العائلة والجيران لهجوم بقذائف مسمارية.
    Yeah, that makes sense, but it might be interestg to interview these friends and neighbors for possible verification of his account. Open Subtitles نعم , ذلك قد يبرّر الأمر لكن قد يكون من المثير مقابلة أولئك الأصدقاء والجيران لإمكانية التحقّق من روايته
    Talk to Dad's friends, neighbors. People who were there at the time. Open Subtitles تحدّث مع أصدقاء والدنا والجيران والأشخاص الذين كانوا هنا بذلك الوقت
    Search his place, question the building manager and neighbors. Open Subtitles فتش مكان سكنه اسأل عنه مالك البناء والجيران
    Legislation prohibiting domestic violence had been enacted, which made it possible for the police or neighbours to intervene and for protection orders to be issued. UN 18- وقال إن بلده قد وضع تشريع يحظر العنف المنزلي ويسمح بتدخل الشرطة والجيران وإصدار أوامر الحماية.
    Khaled and Kawthar Abd Rabbo, and other family members and neighbours carried the girls on their shoulders. UN وحمل خالد وكوثر عبد ربه، وأفراد آخرون من العائلة والجيران الفتيات على أكتافهم.
    Hajja Souad was carried by family and neighbours on a bed. UN وحمل أفراد من العائلة والجيران الحاجة سعاد على سرير.
    This will include interventions that encourage husbands, parents, in-laws, families and neighbours to become active partners in supporting women in making choices that will improve their lives and health. UN وسيشمل ذلك الأنشطة التي تشجع الأزواج والآباء والأصهار والأسر والجيران على أن يصبحوا شركاء نشطين في دعم اتخاذ المرأة للقرارات التي تسهم في تحسين حياتها وصحتها.
    People were subjected to the most inhumane kinds of treatment and the killings were carried out by State officials, militia, soldiers and neighbours. UN لقد اخضع الناس ﻷبشع أنواع المعاملة اللاإنسانية ونفذ هذه المذابح مسؤولون في الدولة وأفراد الميليشيات والجنود والجيران.
    Friends and neighbours are always the first to respond in a crisis. UN فالأصدقاء والجيران هم دائما أول من يستجيب في الأزمة.
    IFRC also had 98 million volunteers who mobilized friends, families and neighbours to ensure that even people in the most remote areas were reached. UN كما أن لدى الاتحاد 98 مليون متطوع يحشدون الأصدقاء والأسر والجيران لضمان الوصول إلى الناس في أقصى المناطق النائية.
    By way of best practices, the contribution referred to respect towards and care of older persons and neighbours. UN وبخصوص أفضل الممارسات، أشارت مساهمة الجمهورية العربية السورية إلى احترام ورعاية المسنين والجيران.
    I've heard stories about it from people and neighbors, Open Subtitles سمعت القصص حولها من الناس والجيران وأشياء كهذه
    Most of the offenders were persons acquainted with the victims such as parents, guardians, neighbors and teachers. UN ومعظم الجناة كانوا أشخاصاً على معرفة بالضحايا مثل الآباء وأولياء الأمور والجيران والمدرسين.
    Friends and neighbors used to show up with firewood to heat the new home and to ward off the evil spirits, and that's why they called it a "housewarming." Open Subtitles الأصدقاء والجيران أعتادوا الظهور مع الحطب لتدفئة المنزل الجديد ولأبعاد الأرواح الشريرة
    Fisher checked her family, friends, neighbors. There's nothing amiss there. Open Subtitles لقد تحقق فيشر من عائلتها والأصدقاء والجيران لايوجد شيء خاطئ
    It's not so bad down here. Nice weather, friendly neighbors. Open Subtitles الحال ليس سيء على الإطلاق هنا الطقس جميل والجيران ودودة
    183. Most of the refugees returning to Zaire have been looked after by relatives, friends or neighbours who had stayed in Rwanda. UN ٣٨١- لقد تولى اﻷهل واﻷصدقاء والجيران الذين بقيوا في رواندا مسؤولية رعاية العدد اﻷكبر من اللاجئين العائدين من زائير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد