Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions. | UN | ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة. |
:: The organization cooperated with the Human Rights Council in Geneva by attending its fourth, tenth and eleventh sessions | UN | :: تعاونت المنظمة مع مجلس حقوق الإنسان في جنيف من خلال حضور دوراتها الرابعة والعاشرة والحادية عشرة |
Tenth and eleventh Workshops on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region | UN | حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Two other important pillars of our work relate to articles X and XI of the Convention, which cover international cooperation and assistance. | UN | وهناك دعامتان أساسيتان أخريان من دعائم عملنا تتعلقان بالمادتين العاشرة والحادية عشرة من الاتفاقية، اللتين تشملان التعاون والمساعدة الدوليين. |
by the Council at its tenth and eleventh sessions in 2009 | UN | في دورتيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في عام 2009 |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة |
Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions | UN | موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة |
The tenth and eleventh sessions of the Committee for Development Policy are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان العاشرة والحادية عشرة للجنة السياسات الإنمائية في عامي 2008 و 2009 على التوالي. |
During the reporting period, the Committee held its tenth and eleventh sessions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة دورتيها العاشرة والحادية عشرة. |
During the reporting period, the Committee met twice, holding its tenth and eleventh sessions. | UN | وقد اجتمعت اللجنة مرتين في الفترة التي يشملها التقرير، في دورتيها العاشرة والحادية عشرة. |
It was an important achievement for UNCTAD that at the tenth and eleventh sessions of the Conference a consensus had been reached for work in this area. | UN | ومن الإنجازات المهمة التي حققها المؤتمر في دورتيه العاشرة والحادية عشرة بلوغ توافق في الآراء بشأن العمل في هذا المجال. |
8. At its second, fourth, tenth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 8- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة. |
10. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 10- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
13. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 13- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
9. At its second, fourth, tenth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 9- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة. |
11. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 11- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
Further efforts are also being undertaken by OPCW in the full implementation of articles X and XI of the Convention, which cover international cooperation and assistance. | UN | كذلك تبذل المنظمة الجهود في التنفيذ الكامل للمادتين العاشرة والحادية عشرة من الاتفاقية، وهما اللتان تغطيان التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي. |
Staff members shall not unduly interfere or seek to interfere in the proper establishment or the functioning of the joint bodies established under articles X and XI of the Staff Regulations to advise the Secretary-General on disciplinary matters or on appeals by staff members against an administrative decision. | UN | لا يتدخل الموظفون أو يسعوا للتدخل، على نحو غير ملائم، في إنشاء أو تسيير أعمال الهيئات المشتركة المنشأة بموجب المادتين العاشرة والحادية عشرة من النظام الأساسي للموظفين لإسداء المشورة للأمين العام في الأمور التأديبية أو في الطعون المقدمة من الموظفين في قرار إداري. |