ويكيبيديا

    "والحد الأدنى لسن الزواج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Minimum Age for Marriage
        
    • and the minimum age of marriage
        
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages. UN اتفاقية الرضا بالزواج, والحد الأدنى لسن الزواج, وتسجيل عقود الزواج.
    :: Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN :: اتفاقية الرضا بالزواج; والحد الأدنى لسن الزواج; وتسجيل عقود الزواج
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages opened for signature and ratification by General Assembly UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages. UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    Certain recent amendments to the law concerning child custody and the minimum age of marriage were promising steps. UN وتعد بعض التعديلات الأخيرة على القانون المتعلق بحضانة الطفل والحد الأدنى لسن الزواج من الخطوات المبشرة.
    20. In Brazil and Qatar, the Minimum Age for Marriage is 16, while in Turkey it is 17. UN 20 - والحد الأدنى لسن الزواج في البرازيل وقطر هو 16 عاما، وفي تركيا 17 عاما.
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    The Minimum Age for Marriage was 18. UN والحد الأدنى لسن الزواج هو 18 عاماً.
    178. The Minimum Age for Marriage is set at 16 years old for men and women. UN ١٧٨ - والحد الأدنى لسن الزواج هو 16 سنة بالنسبة للرجال والنساء.
    The Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages, to which Niger acceded on 1 December 1964; UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج. وانضم النيجر إلى هذه الاتفاقية في 1 كانون الأول/ديسمبر 1964؛
    295. The Minimum Age for Marriage is 18 years and applies to members of either sex. UN 295 - والحد الأدنى لسن الزواج هو 18 سنة وهو ينطبق على أفراد نوعي الجنس.
    Minimum Age for Marriage, sexual crimes UN الجرائم الجنسية والحد الأدنى لسن الزواج
    Minimum legal age for consent and Minimum Age for Marriage UN 1 - الحد القانوني الأدنى لسن الرضا والحد الأدنى لسن الزواج
    12. The Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage Registration of Marriages (came into force on 9 December 1964); UN 12- اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل الزواج (التي دخلت حيز النفاذ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1964)؛
    Tunisia had ratified the United Nations Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriage in 1967, and since international treaties took priority over domestic law, such marriages were recognized in Tunisian law. UN فقد صادقت تونس على اتفاقية الأمم المتحدة للرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج في عام 1967، ونظرا لأسبقية المعاهدات الدولية على القانون المحلي فإن هذه الزيجات معترف بها في القانون التونسي.
    29. Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN 29- اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    13. Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages UN 13- اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    52. In 2007 France acceded to the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages, signed in New York on 10 December 1962. UN 52- وانضمت فرنسا في عام 2007 إلى اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج، الموقعة بنيويورك في 10 كانون الأول/ديسمبر 1962.
    282. The Minimum Age for Marriage is set at 21 years for the man and the woman, and the law on the rights and protection of the child prohibits any cohabitation as husband and wife if one or both partners have not yet attained this age. UN 282 - والحد الأدنى لسن الزواج محدد بـ 21 عاما كاملة للرجل والمرأة، ويحظر قانون حقوق الطفل وحمايته من العنف أي معاشرة زوجية بين الرجل والمرأة إذا كان أحدهما أو كلاهما دون هذه السن.
    Such rights are set forth in more detail in the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages (1962). UN وترد هـــذه الحقـــوق بتفصيل اكبر في اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج, وتسجيل عقود الزواج (1962).
    Review and reform legislation to ensure consistency between the minimum school leaving age and the minimum age of marriage and employment; UN (ﻫ) استعراض التشريعات وتعديلها لضمان التوافق بين الحد الأدنى لسن ترك المدرسة والحد الأدنى لسن الزواج والعمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد