ويكيبيديا

    "والحراجة وصيد الأسماك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forestry and fishing
        
    • forestry and fishery
        
    • forestry and fisheries
        
    Employment in other traditional commodity-based industries, such as the agriculture, forestry and fishing industry, and mining has also fallen over this period. UN كذلك هبطت العمالة في الصناعات المجتمعية التقليدية الأخرى كالزراعة والحراجة وصيد الأسماك والتعدين على مدى هذه الفترة.
    Agriculture, hunting, forestry and fishing UN الزراعة وصيد الحيوانات والحراجة وصيد الأسماك
    iv) Build partnerships in agricultural, forestry and fishing villages UN `4 ' بناء شراكات في القرى التي تعمل بالزراعة والحراجة وصيد الأسماك
    Skilled agricultural, forestry and fishery workers UN العمال الماهرون في الزراعة والحراجة وصيد الأسماك
    49. In 2007 2.1 per cent of all persons in gainful employment were employed in the agriculture and forestry, and fisheries sector. UN 4948- وفي عام 2007، كان يشتغل 2.1 في المائة من جميع الأشخاص العاملين بأجر في قطاع الزراعة والحراجة وصيد الأسماك.
    46. The Statistics Division of FAO has started the development of an extension to the SEEA Central Framework focused on the integration of information pertaining to agriculture, forestry and fishing. UN 46 - بدأت شعبة الإحصاءات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة بوضع تفريع للإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية يركز على إدماج المعلومات المتعلقة بالزراعة والحراجة وصيد الأسماك.
    Agriculture, hunting, forestry and fishing UN الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك
    Agriculture, forestry and fishing took up 9.7 per cent of the GDP in 2009, 10.1 per cent in 2010 and 9.7 per cent in 2011. UN وكان نصيب الزراعة والحراجة وصيد الأسماك 9.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009، و10.1 في المائة في عام 2010، و9.7 في المائة في عام 2011.
    162. The rural sector of Angola (agriculture, forestry and fishing) is the second largest productive sector in the country, immediately behind oil. UN 162- والقطاع الريفي في أنغولا (الزراعة والحراجة وصيد الأسماك) هو ثاني أكبر قطاع منتج في البلد، مباشرة بعد قطاع النفط.
    The share of the agriculture, hunting, forestry and fishing sector in GDP, which was 6.1 per cent in 1999, went down to 3.7 per cent in 2011. UN وانخفضت حصة قطاع الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك في الناتج المحلي الإجمالي، التي كانت تبلغ 6.1 في المائة في عام 1999، إلى 3.7 في المائة في عام 2011.
    Agriculture, hunting, forestry and fishing UN الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك
    People with lower income will be most adversely affected, as they depend heavily on climate-sensitive activities, such as agriculture, forestry and fishing. UN وسيكون الأشخاص ذوو الدخل المنخفض أكثر المتضررين من ذلك، إذ أنهم يعتمدون كثيرا على الأنشطة المتأثِّرة بالمناخ مثل الزراعة والحراجة وصيد الأسماك.
    Overall, agriculture, which includes crop production, animal husbandry, hunting, forestry and fishing make up 80.2 per cent of all industries of the employed person. UN وإجمالاً، تشكل الزراعة، التي تتضمن إنتاج المحاصيل، وتربية الحيوانات وصيد الحيوانات والحراجة وصيد الأسماك نسبة تصل إلى 80.2 في المائة من جميع الأنشطة المهنية للأشخاص العاملين.
    Table 14.3 The proportion of 15-74 year old men and women who are active in agriculture, hunting, forestry and fishing UN الجدول 14-3: نسبة الرجال والنساء في فئة العمر 15-74، الناشطين في الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك
    Agriculture, hunting, forestry and fishing UN الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك
    B. Agriculture and fisheries 19. Agriculture, hunting, forestry and fishing employ less than 3 per cent of the population and provides little surplus for export. UN 19 - يعمل في الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك أقل من 3 في المائة من السكان ولا توفر هذه القطاعات سوى قليل من الفائض للتصدير.
    B. Agriculture and fisheries 23. Agriculture, hunting, forestry and fishing employ less than 3 per cent of the population and provide little surplus for export. UN 23 - يعمل في الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك أقل من 3 في المائة من السكان ولا توفر هذه القطاعات سوى قليل من الفائض للتصدير.
    In 1963, the proportion of women working in the agriculture, forestry and fishery sectors reached 23.9 per cent. UN وفي عام 1963، بلغت نسبة النساء العاملات في قطاعات مجالات الزراعة، والحراجة وصيد الأسماك 23.9 في المائة.
    A citizen's fundamental right to be free from hunger can be ensured by stabilizing the agriculture, forestry and fishery industries in a country. UN ويمكن ضمان حق المواطن الأساسي في التحرر من الجوع بتثبيت قطاعات الزراعة والحراجة وصيد الأسماك في بلد ما.
    The women have constituted almost half of the workers in the agriculture, forestry and fisheries sectors. UN ومثلت النساء نحو نصف عدد العاملين في قطاعات الزراعة والحراجة وصيد الأسماك.
    Thus, legal framework for the participation of women in agriculture, forestry and fisheries is being established. UN وهكذا، يجري إرساء أسس الإطار القانوني لاشتراك المرأة في الزراعة والحراجة وصيد الأسماك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد