99. NGOs and Defence for Children International Nederland were critical of this state of affairs. | UN | 99- وانتقدت المنظمات غير الحكومية والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال هولندا على هذا الوضع. |
Statements were also made by the observers for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy, the International Bureau for Children's Rights, Defence for Children International and the World Society of Victimology. | UN | وألقى كلمات أيضا المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمكتب الدولي لحقوق الطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا. |
A study entitled `Strategies to prevent female genital mutilation. Inventory and recommendations' was carried out by the Vrije Universiteit Amsterdam and Defence for Children International. | UN | ولقد أجريت دراسة تحت عنوان " استراتيجيات منع تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى " على يد جامعة فيرجي بأمستردام والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |
Statements were also made by the observers for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy, the International Organization for Migration, Penal Reform International, Defence for Children International, Friends World Committee for Consultation, the Japan Federation of Bar Associations and Prison Fellowship International. | UN | كما ألقى كلمة المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمنظمة الدولية للهجرة والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لزمالة السجون. |
12. The following non-governmental organizations were represented by observers: Association of African Women for Research and Development and Defence for Children International. | UN | 12- وكانت المنظمتان غير الحكومتين التاليتان ممثلتين بمراقبين: الرابطة النسائية الأفريقية للبحث والتطوير والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |
67. Child Rights International Network (CRIN) and Defence for Children International (DCIN) stated that the minimum age of criminal responsibility varied. | UN | 67- وذكرت الشبكة الدولية لحقوق الطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أن الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية مختلف بين الولايات. |
10. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the Independent Human Rights Institutions for Children, the World Association of Girl Guides and Girl Scouts, the National Federation of NGOs, ChildHope Asia and Defence for Children International. | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيانات أيضا ممثلو مؤسسات حقوق الإنسان المستقلة من أجل الطفل والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة، والاتحاد الوطني للمنظمات غير الحكومية، ومنظمة أمل الطفل الآسيوية والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |
10. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the Independent Human Rights Institutions for Children, the World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS), the National Federation of NGOs, ChildHope Asia and Defence for Children International. | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيانات أيضا ممثلو مؤسسات حقوق الإنسان المستقلة من أجل الطفل والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة، والاتحاد الوطني للمنظمات غير الحكومية، ومنظمة أمل الطفل الآسيوية والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |
28. Ireland, Sweden, the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and Defence for Children International all emphasized that the process and outcomes of restorative justice programmes should be monitored, assessed and evaluated for use in the further development of such programmes. | UN | 28- وأكدت ايرلندا والسويد ومعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الاجرام ومعاملة المجرمين والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أنه ينبغي متابعة وتقييم العمليات الاجرائية القضائية والنتائج المتعلقة ببرنامج العدالة التصالحية لاستخدامها في مواصلة تطوير مثل هذه البرامج. |
67. In collaboration with PHAROS and Defence for Children International (Netherlands Section), FSAN contributed to the establishment of a Netherlands NGO coalition against FGM. | UN | 67- ساهم الاتحاد، بالتعاون مع مركز فاروس والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال (فرع هولندا) في إنشاء تحالف للمنظمات غير الحكومية الهولندية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
It also works in close collaboration with both Local and International Non-Governmental Organizations including the Department for International Development, International Rescue Committee, United Nations Children Fund, Defence for Children International, and United Nations Peace Keeping Mission in Sierra Leone which completed its draw down in December 2005. | UN | وتعمل الوحدة أيضا بتعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية على السواء بما في ذلك إدارة التنمية الدولية ولجنة الإنقاذ الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال وبعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في سيراليون التي أكملت عملية تخفيضها في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
This was also reported by children interviewed in a number of African countries for the film 10, presented at the Global Conference on Child Justice in Africa, hosted in Kampala by the African Child Policy Forum and Defence for Children International in November 2011. | UN | وقد أبلغ عن هذا أيضاً الأطفال الذين جرى استجوابهم في بلدان أفريقية من أجل الفيلم المعنون 10، المقدم في المؤتمر العالمي لقضاء الأطفال في أفريقيا، الذي استضافه المنتدى الأفريقي للسياسات المعنية بالطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في كامبالا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
The following NGOs also intervened: Friends World Committee for Consultation - Quakers, Union of Arab Jurists and Defence for Children International. | UN | وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية أيضاً مداخلات وهي لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (كويكرز)() واتحاد الحقوقيين العرب() والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. |
64. These concerns were also high in the agenda of the Kampala Conference on Child Justice in Africa, organized in November 2011 by the Africa Child Policy Forum and Defence for Children International with the support of the Government of Uganda and in which the Special Representative participated. | UN | 64- وقد تصدرت هذه الشواغل جدول أعمال مؤتمر كامبالا حول قضاء الأحداث في أفريقيا الذي نظمه منتدى السياسات الأفريقية المعنية بالطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بدعم من حكومة أوغندا والذي شاركت فيه الممثلة الخاصة. |
The National Human Rights Council of Morocco, SOS Kinderdorf International and Defence for Children International also made statements. | UN | وأُدلي ببيانات أيضاً من جانب المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب، ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة() والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال(). |