of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal | UN | الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمـي لحقوق |
2001/114. Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights | UN | 2001/114 مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقـوق |
Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الاعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافا في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Reaffirming the importance of cultural diversity for the full realization of human rights and fundamental freedoms proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and other universally recognized instruments, | UN | وإذ يؤكد مجدداً ما للتنوع الثقافي من أهمية من أجل الإعمال الكامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من الصكوك المعترف بها عالمياً، |
WVF has as one of its objectives to maintain international peace and security by application of the Charter of the United Nations and respecting the rights of man and fundamental freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ويتمثل أحد أهداف الاتحاد في حفظ السلام والأمن الدوليين عن طريق تطبيق ميثاق الأمم المتحدة واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
11. Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by | UN | 11- مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقـــوق |
2000/23. Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration | UN | 2000/23- مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة فـي الإعـلان |
Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
ENCOURAGEMENT OF UNIVERSAL ACCEPTANCE OF HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS AND OBSERVANCE OF THE HUMAN RIGHTS and fundamental freedoms contained IN THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS BY STATES WHICH ARE NOT | UN | تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة |
2000/23. Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | 2000/23- مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Encouragement of universal acceptance of human rights instruments and observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to United Nations human rights conventions; | UN | `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
Encouragement of universal acceptance of human rights instruments and observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to United Nations human rights conventions; | UN | `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
Encouragement of universal acceptance of human rights instruments and observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to United Nations human rights conventions; | UN | `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
BY STATES TO OBSERVE THE HUMAN RIGHTS and fundamental freedoms contained IN THE UNIVERSAL DECLARATION, AND THEIR RATIFICATION OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN RIGHTS | UN | رابعاً- إنشاء آلية لتشجيع الجهود التي تبذلها الدول لمراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي وتصديقها على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
The SubCommission, Mindful of the need to examine further the ways and means of encouraging States to observe the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights and to ratify the principal United Nations human rights conventions, | UN | إذ تدرك الحاجة إلى مواصلة بحث طرق ووسائل تشجيع الدول على مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والتصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، |
(iii) Encouragement of universal acceptance of human rights instruments and observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to United Nations human rights conventions; | UN | `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
Encouragement of universal acceptance of human rights instruments and observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to United Nations human rights conventions; | UN | ' 2 ' تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
(ii) Encouragement of universal acceptance of human rights instruments and observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to United Nations human rights conventions; | UN | ' 2 ' تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
Reaffirming the importance of cultural diversity for the full realization of human rights and fundamental freedoms proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and other universally recognized instruments, | UN | وإذ يؤكد مجدداً ما للتنوع الثقافي من أهمية من أجل الإعمال الكامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من الصكوك المعترف بها عالمياً، |
2. The General Assembly also reaffirmed that any act of enforced disappearance is an offence to human dignity and a grave and flagrant violation of the human rights and fundamental freedoms proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and reaffirmed and developed in other international instruments in this field, as well as a violation of the rules of international law. | UN | 2 - وأكدت الجمعية العامة من جديد أن كل عمل يؤدي إلى حالة اختفاء قسري يشكل إهانة لكرامة الإنسان وانتهاكا خطيرا وصارخا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تم التأكيد عليها وتطويرها في صكوك دولية أخرى بهذا الشأن، كما يشكل انتهاكا لقواعد القانون الدولي. |
Castro had steadfastly refused to allow any kind of political opening, continuing to deny Cubans the human rights and fundamental freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وإن كاسترو رفض بقوة السماح بأي انفتاح سياسي وظل يحرم الكوبيين من حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |