Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
States should regulate and monitor the environmental impact of business activities that may compromise children's right to health, food security and access to safe drinking water and to sanitation. | UN | وينبغي أن تنظم الدول وترصد الأثر البيئي الناجم عن أنشطة الأعمال، والذي يمكن أن يقوض حق الطفل في الصحة والأمن الغذائي والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
15/9. Human rights and access to safe drinking water and sanitation 21 | UN | 15/9- حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي 26 |
L. Resolution 7/22: Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | لام - القرار 7/22 حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
12/8. Human rights and access to safe drinking water and sanitation 15 | UN | 12/8 حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي 20 |
We supported the Council's resolutions 7/22, which established the post of independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation, and 12/8 on human rights and access to safe drinking water and sanitation of October 2009. | UN | وقد أيدنا قرار المجلس 7/22 الذي أنشأ وظيفة الخبير المستقل بشأن مسألة التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، وقراره 12/8 بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي المؤرخ تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Reaffirming all previous resolutions of the Council on human rights and access to safe drinking water and sanitation, in particular resolution 7/22 of 28 March 2008 and resolution 12/8 of 1 October 2009, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها بالأخصّ القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 والقرار 12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، |
Reaffirming all previous resolutions of the Human Rights Council on human rights and access to safe drinking water and sanitation, inter alia, resolutions 7/22 of 28 March 2008, 12/8 of 1 October 2009 and 15/9 of 30 September 2010, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، ومن بينها القرارات 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، و15/9 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، |
Reaffirming all previous resolutions of the Council on human rights and access to safe drinking water and sanitation, in particular resolution 7/22 of 28 March 2008 and resolution 12/8 of 1 October 2009, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها بالأخصّ القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 والقرار 12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
Reaffirming all previous resolutions of the Human Rights Council on human rights and access to safe drinking water and sanitation, inter alia, resolutions 7/22 of 28 March 2008, 12/8 of 1 October 2009 and 15/9 of 30 September 2010, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، ومن بينها القرارات 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، و15/9 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، |
Reaffirming all previous resolutions of the Council on human rights and access to safe drinking water and sanitation, inter alia, resolution 7/22 of 28 March 2008, in which the Council created the mandate of independent expert on human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قرارات المجلس السابقة بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، الذي أنشأ فيه المجلس ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |
Reaffirming all previous resolutions of the Council on human rights and access to safe drinking water and sanitation, in particular resolution 7/22 of 28 March 2008 and resolution 12/8 of 1 October 2009, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها بالأخصّ القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 والقرار 12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
Subsequently, the Human Rights Council, in resolution 15/9 on human rights and access to safe drinking water and sanitation (2010), affirmed that the right to water and sanitation was derived from the right to an adequate standard of living. | UN | وفي وقت لاحق، أكد مجلس حقوق الإنسان، في القرار 15/9 بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي (2010)، أن الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي ينبع من الحق في مستوى معيشي مناسب. |
Reaffirming all previous resolutions of the Council on human rights and access to safe drinking water and sanitation, inter alia, resolution 7/22 of 28 March 2008, in which the Council created the mandate of independent expert on human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، الذي قرَّر بموجبه المجلس وضع ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |