ويكيبيديا

    "والحضور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and attendance
        
    • involvement and
        
    • presence
        
    • attendance and
        
    • and the audience
        
    • and visibility
        
    • attendance at
        
    • attendance of
        
    • and come
        
    • and show up
        
    Membership of the Board and attendance at its fifty-seventh session UN الثاني - عضوية المجلس والحضور في الدورة السابعة والخمسين
    Membership of the Board and attendance at the fifty-seventh session UN عضوية المجلس والحضور في الدورة السابعة والخمسين
    Registration and attendance in primary and secondary schools UN معدلات القيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية:
    In 2001, ITC implemented the time and attendance module and upgraded its infrastructure. UN في عام 2001 نفذ المركز وحدتي الوقت والحضور واستكمل هيكلها الأساسي.
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must not take place without the active involvement and participation of the people of that Territory, UN وإذ تعرب عن اقتناعها أيضا بأن أي مفاوضات لتقــرير وضع أي إقليم من هذه اﻷقاليــم يجب ألا تجري دون المشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك اﻹقليم،
    C. Elections, membership and attendance 9 - 10 9 UN جيم- الانتخابات والعضوية والحضور 9 - 10 8
    X. MEMBERSHIP OF THE BOARD and attendance AT THE FORTY-EIGHTH UN عضوية المجلس والحضور في الدورة الثامنة واﻷربعين
    Weaknesses were noted in the organization of personnel files, and procedures on overtime and attendance required clarification. UN ولوحظ وجود جوانب ضعف في تنظيم ملفات أفراد الملاك كما أن اﻹجراءات المتعلقة بالعمل اﻹضافي والحضور بحاجة إلى توضيح.
    As these years passed, both expectations and attendance dropped. UN وبمرور هذه الأعوام، انخفضت التوقعات والحضور.
    In addition, a team for leave and attendance was put in place in the National Staff Unit to closely monitor overtime on a regular basis. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشئ فريق معني بالإجازات والحضور في وحدة الموظفين الوطنيين ليرصد عن كثب العمل الإضافي على نحو منتظم.
    The Personnel Section reviews the relevant files to ensure that leave and attendance records correspond to each other. UN يستعرض قسم شؤون الموظفين الملفات ذات الصلة لكفالة تطابق سجلي الإجازات والحضور أحدهما مع الآخر.
    The Secretariat has determined that no modifications will be made to the current tracking of time and attendance modules until the new monitoring system comes into effect. UN وقد استقرّت الأمانة العامة على ألا تُدخَل أي تعديلات على وحدات تتبع أوقات العمل والحضور المستخدمة حاليا إلى أن يبدأ العمل بنظام الرصد الجديد.
    Membership of the Board and attendance at the fifty-second session UN أعضاء المجلس والحضور في الدورة الثانية والخمسين
    Membership of the Board and attendance at the fifty-first session UN الثاني - أعضاء المجلس والحضور في الجلسة الحادية والخمسين
    Membership of the Board and attendance at the fifty-first session UN أعضاء المجلس والحضور في الجلسة الحادية والخمسين
    C. Elections, membership and attendance at sessions 5 7 UN جيم- الانتخابات والعضوية والحضور أثناء الدورتين 5 6
    Administration of benefits, entitlements and time and attendance for 2,000 international staff members UN إدارة المزايا والاستحقاقات والمواقيت والحضور لما عدده 000 2 موظف دولي
    Administration of benefits, entitlements and time and attendance for 2,000 international staff members UN إدارة المزايا والاستحقاقات والتوقيت والحضور لما مجموعه 000 2 موظف دولي
    Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must not take place without the active involvement and participation of the people of that Territory, UN واقتناعا منها أيضا بأن أي مفاوضات لتقرير وضع أحد الأقاليم يجب ألا تجري دون المشاركة والحضور الفعالين لشعب ذلك الإقليم،
    The latter was an example of how early input by UNIFEM could be scaled up by organizations with greater resources and a field presence. UN وهذا المشروع اﻷخير مثال ﻹمكان زيادة إسهام الصندوق في وقت مبكر عن طريق المنظمات ذات الموارد الكبيرة والحضور الميداني.
    In general, statistics relating to indigenous education indicate a proportionately lower level of access, attendance and achievement than the wider society. UN وبوجه عام، تشير الاحصاءات المتصلة بتعليم السكان اﻷصليين إلى أن مستوى الفرص والحضور واﻹنجاز أقل نسبياً من المجتمع اﻷوسع.
    and the audience will be filled with agents that we've planted there. Open Subtitles والحضور سيكون مليء بالعملاء الذين زرعناهم
    To achieve these objectives, the Association will strengthen its spiritual, ethics and technical training, particularly with respect to communications and visibility. UN ومن أجل تحقيق هذه الأهداف، ستعمل الرابطة على تعزيز التدريب من الناحية الروحية والأخلاقية والتقنية لا سيما في مجال الاتصالات والحضور.
    attendance at school is mandatory from age 7 to 17 years. UN والحضور إلى الدراسة إلزامي من سن 7 سنوات إلى 17سنة.
    C. Elections, membership and attendance of sessions UN جيم- الانتخاب والعضوية والحضور في الدورات
    Okay, I'd like you to get on an airplane and come here right now. Open Subtitles حسنا , أريد منك الصعود على طائره والحضور إلى هنا حالا
    All you have to do Is pick a place and show up. Open Subtitles كلّ ما عليك هو انتقاء المكان والحضور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد