ويكيبيديا

    "والحكومة الأسترالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Australian Government
        
    • the Government of Australia is
        
    the Australian Government does not consider the object to be of a significantly hazardous or deleterious nature. UN والحكومة الأسترالية لا تعتبر أن الجسم ينطوي على خطر كبير أو يشكِّل ضرراً على الصحة.
    the Australian Government condemns racism, racial discrimination and xenophobia. UN والحكومة الأسترالية تدين العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب.
    the Australian Government is satisfied that restrictions on communication imposed by the measures outlined above are necessary for the protection of national security. UN والحكومة الأسترالية مقتنعة بأن القيود على الاتصال التي تفرض بموجب تدابير محددة أعلاه ضرورية لحماية الأمن الوطني.
    the Australian Government remains confident it will be in a position to sign the Convention this year. UN والحكومة الأسترالية ما زالت على ثقة بأنه سيكون بوسعها التوقيع على الاتفاقية هذا العام.
    18. the Government of Australia is in the final stages of the legislative process to amend the Regulations to give effect to paragraph 11. UN 18 - والحكومة الأسترالية في المراحل الأخيرة من العملية التشريعية لتعديل النظام لتنفيذ الفقرة 11.
    the Australian Government is not satisfied with this change to the law. UN والحكومة الأسترالية غير راضية عن هذا التغيير في القانون.
    the Australian Government stands ready to offer a tangible contribution to moving the process forward towards the outcomes that we all seek. UN والحكومة الأسترالية على استعداد لأن تقدم مساهمة ملموسة في دفع عملية السلام نحو النتائج التي ننشدها جميعا.
    the Australian Government is committed to achieving an adequate standard of living for all Australians, including Australians with disabilities. UN والحكومة الأسترالية ملتزمة بتحقيق مستوى معيشة لائق لجميع الأستراليين، بمن فيهم الأستراليون ذوو الإعاقة.
    the Australian Government is committed to ensuring these positive trends in addressing Indigenous disadvantage are built upon, and the momentum for improvement is increased through the provision of adequate resources. UN والحكومة الأسترالية ملتزمة بضمان مراعاة هذه الاتجاهات الإيجابية في التصدي للأضرار التي تلحق بالسكان الأصليين، وضمان زيادة الدخل عن طريق توفير موارد ملائمة.
    the Australian Government recognises the cultural distinctiveness and diversity of Indigenous peoples, and acknowledges the importance of Indigenous peoples being closely involved in the development and implementation of policies and programs. UN والحكومة الأسترالية تسلم بالتميز الثقافي والتنوع للشعوب الأصلية، وتعترف بأهمية الشعوب الأصلية المشتركة بشكل وثيق في وضع و تنفيذ السياسات والبرامج.
    the Australian Government adopts whole-of-government strategies that both counter extremism and discrimination while affirming the value of a shared democratic legal order. UN والحكومة الأسترالية تعتمد استراتيجيات تشمل الحكومة بأسرها لمكافحة التطرف والتمييز بينما تؤكد قيمة النظام القانوني الديمقراطي المتقاسم.
    the Australian Government has a strong commitment to supporting families with access to quality child care and assisting families with the cost of that care. UN والحكومة الأسترالية ملتزمة بشدة بدعم الأسر عن طريق تيسير وصولها إلى رعاية الطفل ذات الجودة العالية ومساعدتها في تكاليف تلك الرعاية.
    As part of that effort, the Government of the Republic of Korea and the Australian Government co-hosted an international seminar on brokering controls in Seoul last month. UN وكجزء من ذلك المسعى شاركت حكومة جمهورية كوريا والحكومة الأسترالية في استضافة حلقة عمل دولية معنية بضوابط السمسرة في سيئول، في الشهر الماضي.
    the Australian Government is committed to supporting institutions and fostering partnerships that push the frontiers of technology and innovation to expand the provision of financial services to the poor. UN والحكومة الأسترالية ملتزمة بدعم المؤسسات وتعزيز الشراكات التي تشجع التكنولوجيا والابتكار بغية توسيع تقديم الخدمات المالية إلى الفقراء.
    A National Action Plan to Build on Social Cohesion, Harmony and Security partnership between a peak Muslim women's organisation and the Australian Government recently developed a resource to address the misinterpretation and misapplication of Islam. UN وقد قامت شراكة في إطار خطة العمل الوطنية لتعزيز الترابط والانسجام والأمن الاجتماعي بين منظمة رئيسية للمرأة المسلمة والحكومة الأسترالية أعدت مؤخرا مادة مرجعية للتصدي لإساءة فهم وإساءة تطبيق الإسلام.
    14. the Australian Government is committed to the recognition of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in the Australian Constitution. UN 14- والحكومة الأسترالية ملزمة بالاعتراف بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس في الدستور.
    117. the Australian Government is committed to increasing social inclusion and countering discrimination and intolerance towards Muslim Australian communities. UN 117- والحكومة الأسترالية ملتزمة بتعزيز الاندماج الاجتماعي ومكافحة التمييز وعدم التسامح إزاء المسلمين في أستراليا.
    193. Family Planning New South Wales is funded by New South Wales Health and the Australian Government. UN 193 - وتقدِم الرعاية الصحية في نيو ساوث ويلز والحكومة الأسترالية التمويل إلى تنظيم الأسرة في نيو ساوث ويلز.
    the Australian Government is grateful to the Government of Cambodia for its cooperative approach, which sets an example for other States that become aware of illegal conduct by their flagged vessels. UN والحكومة الأسترالية ممتنة لحكومة كمبوديا على نهجها المتعاون، الذي يقدم نموذجا إلى الدول الأخرى التي ينمو إلى علمها سلوك غير مشروع لسفنها الرافعة لأعلامها.
    the Australian Government is committed to combating the trafficking of women for work in the Australian sex industry, and to assisting other countries in the region to address the trafficking of women for the purposes of sexual servitude. UN والحكومة الأسترالية ملتـزمة بمكافحة الاتجار بالمرأة من أجل العمل في صناعة الجنس في أستراليا، وبتقديم المساعدة إلى بلدان أخرى في منطقتنا، من أجل معالجة مسألة الاتجار بالمرأة من أجل الاسترقاق الجنسي.
    9. the Government of Australia is in the final stages of amending the Regulations to clarify that the definition of a " sanctioned service " includes the provision of brokering or other intermediary services, including arranging for the provision, maintenance or use of export sanctioned goods. UN 9 - والحكومة الأسترالية في المراحل الأخيرة من تعديل النظام لتوضيح أن يشمل التعريف " الخدمات الخاضعة للجزاءات " السمسرة أو أي خدمات وسيطة أخرى، بما في ذلك اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوفير أو صيانة أو استخدام السلع التصديرية الخاضعة للجزاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد