ويكيبيديا

    "والحلقات الدراسية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and seminars in
        
    • and seminars at
        
    • and workshops on specialized issues in
        
    • and seminars were
        
    main activity area is courses and seminars in substantive areas listed below UN :: مجال النشاط الرئيسي هو عقد الدورات والحلقات الدراسية في مجالات المواضيع المدرجة أدناه:
    Activities and seminars in universities Amounts in euros Entities UN الأنشطة والحلقات الدراسية في نطاق الجامعة
    Participated in numerous training courses and seminars in the field of human rights, international law and NGO development UN شاركت في العديد من الدورات التدريبية والحلقات الدراسية في ميدان حقوق الإنسان والقانون وتطوير المنظمات غير الحكومية
    :: Promotion of international criminal justice: I have participated in programmes to improve awareness of such matters through courses and seminars at universities and research institutes, conferences, etc. UN تعزيز العدالة الجنائية الدولية: المشاركة في برامج التوعية عن طريق المحاضرات والحلقات الدراسية في الجامعات ومعاهد البحوث والندوات وغيرها.
    Israel supported the efforts by the Commission to promote training and assistance in international trade by sponsoring symposia and seminars in that field. UN إن إسرائيل تؤيد الجهود التي تبذلها لجنة القانون التجاري الدولي لتشجيع التدريب والمساعدة في مجال القانون التجاري الدولي والنهوض بهما وذلك عن طريق عقد الندوات والحلقات الدراسية في هذا
    :: Continued support to training courses and seminars in Tadzhikistan in the field of small arms and light weapons/conventional ammunition UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية في طاجيكستان في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر التقليدية.
    The Training Centre develops, implements and delivers global logistical, technical and operational training courses to field missions, Headquarters and United Nations system agencies, funds and programmes as well as hosts training courses, workshops and seminars in classrooms that are equipped with specialized equipment. UN ويقوم مركز التدريب بإعداد دورات تدريبية لوجستية وتقنية وتشغيلية عالمية للبعثات الميدانية والمقر ووكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتنفيذ تلك الدورات وتقديمها، إلى جانب استضافة الدورات التدريبية وحلقات العمل والحلقات الدراسية في قاعات الدراسة المجهزة بمعدات متخصصة.
    In cooperation with OSCE and the Council of Europe it has hosted a number of conferences and seminars in the field of human rights and the protection of national minorities. UN وبالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا، استضافت عددا من المؤتمرات والحلقات الدراسية في مجال حقوق الإنسان وحماية الأقليات القومية.
    It is well-known to the world that Japan frequently organized forums and seminars in the past and made every attempt to discredit the Democratic People's Republic of Korea. UN والعالم يعرف أن اليابان نظمت العديد من المحافل والحلقات الدراسية في السابق وبذلت جميع الجهود لﻹساءة لسمعة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The Office has organized several training courses and seminars in human rights for university professors, prosecutors, criminal investigators, attorneys and high school teachers. UN ونظم المكتب العديد من الدورات التدريبية والحلقات الدراسية في مجال حقوق الإنسان لأساتذة الجامعات، والمدعين العامين، والمحققين الجنائيين، والمحامين، ومعلمي المدارس الثانوية.
    Its members made a number of formal arrangements for bilateral cooperation through memorandums of understanding related to personnel and student exchanges, joint research and seminars in nine countries of the region. UN ووضع أعضاء الشبكة عددا من الترتيبات الرسمية للتعاون الثنائي من خلال مذكرات للتفاهم تتصل بتبادل الموظفين والطلاب، والاشتراك في البحوث والحلقات الدراسية في تسعة من بلدان المنطقة.
    232. The University held numerous conferences, workshops and seminars in different parts of the world during 1995. UN ٢٣٢ - وعقدت الجامعة العديد من المؤتمرات وحلقات العمل والحلقات الدراسية في أنحاء مختلفة من العالم خلال عام ١٩٩٥.
    All training courses and seminars in the administration of justice now contain a practical component that focuses specifically on the human rights of women. UN وباتت دورات التدريب والحلقات الدراسية في مجال إقامة العدل تتضمن اليوم مكونا عمليا يركز على حقوق الانسان للمرأة على وجه التحديد.
    The human rights unit has launched a nationwide programme to disseminate basic information on human rights and has organized a series of training workshops and seminars in Luanda and in some provincial capitals. UN وقد بدأت وحدة حقوق اﻹنسان برنامجا على نطاق البلد بكامله لنشر معلومات أساسية عن حقوق اﻹنسان، ونظمت سلسلة من الحلقات التدريبية والحلقات الدراسية في لواندا وفي بعض عواصم المقاطعات.
    TOTAL 232. The University held numerous conferences, workshops and seminars in different parts of the world during 1995. UN ٢٣٢ - وعقدت الجامعة العديد من المؤتمرات وحلقات العمل والحلقات الدراسية في أنحاء مختلفة من العالم خلال عام ١٩٩٥.
    Under the supervision of the Chief, Training Delivery Cell, these officers coordinate and conduct training activities, including workshops, courses and seminars in Member States. UN يقوم الموظفان تحت إشراف رئيس خلية تقديم التدريب بتنسيق أنشطة التدريب وتنفيذها، بما في ذلك تنظيم حلقات العمل والدورات والحلقات الدراسية في الدول الأعضاء.
    The Special Rapporteur and his team also participated in numerous other academic courses and seminars in 2006, including at the Graduate Institute of Development Studies and at the Faculty of Medicine of the University of Geneva, and at the Faculty of Law of the universities of Fribourg and of Grenoble. UN وشارك المقرر الخاص وفريقه في العديد من الدورات الدراسية الأكاديمية الأخرى والحلقات الدراسية في عام 2006، وكذلك في معهد الدراسات التنموية العليا، وفي كلية الطب في جامعة جنيف، وفي كلية القانون في جامعتي فريبورغ وغرونوبل.
    There is a constant exchange of officers, who visit military installations and participate in courses and seminars at military schools in Argentina and other countries. UN ويجري تبادل مستمر للضباط الذين يقومون بزيارة المنشآت العسكرية ويشتركون في الدورات التدريبية والحلقات الدراسية في الكليات العسكرية في الأرجنتين وغيرها من البلدان.
    * High priority. (e) Lectures and seminars at Headquarters and elsewhere as required;** UN )ﻫ( تنظيم المحاضرات والحلقات الدراسية في المقر وفي أماكن أخرى حسب الاقتضاء**.
    (b) Lectures and seminars at Headquarters and elsewhere as required. UN )ب( تنظيم المحاضرات والحلقات الدراسية في المقر وفي أماكن أخرى حسب الاقتضاء.
    (b) Group training, including seminars, workshops and fellowships. Organization of expert meetings and workshops on specialized issues in the field of disarmament and international security. UN )ب( التدريب الجماعي بما في ذلك حلقات العمل والزمالات - تنظيم اجتماعات الخبراء والحلقات الدراسية في ميدان نزع السلاح واﻷمن الدولي.
    The campaigns and seminars were featured in media at the local, regional and national levels. UN وجرى تناول الحملات والحلقات الدراسية في وسائط الإعلام على المستوى المحلي والمستويين الإقليمي والوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد