ويكيبيديا

    "والحماية من الأسلحة الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and protection against chemical weapons
        
    I am going to speak, as I stated, on an initiative undertaken in the framework of a meeting on assistance and protection against chemical weapons. UN وكما ذكرت، سأتكلم عن مبادرة اتخذت في إطار اجتماع بشأن المساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية.
    These investigations are initiated pursuant to Articles IX on Consultations, Cooperation and Fact-Finding or Article X on Assistance and protection against chemical weapons of the Chemical Weapons Convention. UN وتُجرى هذه التحريات عملاً بالمادة التاسعة المتعلِّقة بالتشاور والتعاون وتقصّي الحقائق أو المادة العاشرة المتعلِّقة بالمساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية من الاتفاقية.
    Apart from its core obligations in the area of disarmament and non-proliferation, the CWC also establishes, for all its States parties, the right to seek assistance and protection against chemical weapons. UN بالإضافة إلى الالتزامات الأساسية لاتفاقية الأسلحة الكيميائية الأساسية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فإنها تعطي أيضا، الحق لجميع الدول الأطراف فيها في طلب المساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية.
    - The interministerial committee charged with the implementation of the Chemical Weapons Convention has taken advantage of every training opportunity offered by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons on assistance and protection against chemical weapons, the detection and analysis of toxic chemicals and the organization of civil defence against chemical weapons. UN - استفادت اللجنة المشتركة بين الوزارات المكلفة بتنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية من جميع فرص التدريب المتاحة من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، والتي تتعلق بالمساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية والكشف عن المواد الكيميائية السامة وتحليلها، فضلا عن تنظيم الدفاع المدني للتصدي للأسلحة الكيميائية.
    According to the Agreement with the OPCW on providing a radiological, biological and chemical decontamination unit (RBC unit), Croatia established a unit, which is at the disposal of the OPCW, in line with article X of the CWC (international assistance and protection against chemical weapons). UN ووفقا للاتفاق مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بشأن توفير وحدة إزالة التلوث الإشعاعي والبيولوجي والكيميائي، أنشأت كرواتيا الوحدة المذكورة لتكون تحت تصرف منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وذلك تمشيا مع المادة العاشرة من اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية (المساعدة الدولية والحماية من الأسلحة الكيميائية).
    3. Stresses that the full and effective implementation of all provisions of the Convention, including those on national implementation (article VII) and assistance and protection against chemical weapons (article X), constitutes an important contribution to the efforts of the United Nations in the global fight against terrorism in all its forms and manifestations; UN 3 - تؤكد أن التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني (المادة السابعة) والمساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية (المادة العاشرة) يشكل إسهاما مهما في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره على الصعيد العالمي؛
    3. Stresses that the full and effective implementation of all provisions of the Convention, including those on national implementation (article VII) and assistance and protection against chemical weapons (article X), constitutes an important contribution to the efforts of the United Nations in the global fight against terrorism in all its forms and manifestations; UN 3 - تؤكد أن التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني (المادة السابعة) والمساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية (المادة العاشرة) يشكل إسهاما مهما في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره على الصعيد العالمي؛
    The resolution states that " the full and effective implementation of all provisions of the Convention, including those on national implementation (article VII) and assistance and protection [against chemical weapons] (article X), constitutes an important contribution to the efforts of the United Nations in the global fight against terrorism in all its forms and manifestations " (General Assembly resolution 64/46). UN فالقرار ينص على أن " التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني (المادة السابعة) والمساعدة والحماية [من الأسلحة الكيميائية] (المادة العاشرة)، يشكل إسهاما مهما في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره على الصعيد العالمي " (قرار الجمعية العامة 64/46).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد