ويكيبيديا

    "والحمى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fever
        
    • fevers
        
    • typhus and
        
    • and mouth disease
        
    It explains not just the DIC and the bleeding, but the tiredness, fever, everything we attributed to drugs. Open Subtitles هذا لا يفسّر فقط التخثر المنتشر العميق والنزف بل أيضاً التعب والحمى وكلّ ما نسبناه للمخدرات
    I'd never have known you or known this agony and fever. Open Subtitles والا ما كنت عقد عرفتك أو عرفت هذا الألم والحمى.
    Other important interventions are also being carried out against measles, yellow fever, polio and tetanus contracted during births. UN كما يجري تنفيذ أنشطة أخرى لمكافحة الحصبة والحمى الصفراء والشلل والتيتانوس الذي تحدث الإصابة به أثناء الميلاد.
    Pertinent and permanent programmes will be established for the effective control and suppression of malaria, dengue fever and yellow fever. UN وسيتم إنشاء برامج مكافحة مختصة ودائمة فيما يتعلق بالمراقبة والمكافحة الفعالة للملاريا، وحمى الضنك والحمى الصفراء.
    Major epidemics included cholera and other epidemic diarrhoeal diseases, measles and haemorrhagic fevers. UN ومن بين الأوبئة الرئيسية، هناك الكوليرا وغيرها من أمراض الإسهال الوبائية، والحصبة، والحمى النزفية.
    Our world has a fever, and the fever is rising. UN فعالمنا يعاني من الحمى والحمى في ارتفاع.
    Strengthen community case management of diarrhea, pneumonia, fever and malaria. UN :: تعزيز الإدارة المجتمعية لحالات الإسهال والالتهاب الرئوي والحمى والملاريا.
    Improved water management also reduces the risk of transmitting malaria and dengue fever. UN ويقلـــل تحسيـــن إدارة المياه أيضاً مـــن مخاطر انتقال الملاريا والحمى الدنغية.
    Financial as well as managerial challenges remain in conducting vaccination campaigns to contain outbreaks of meningitis and yellow fever in parts of Africa and Japanese encephalitis in parts of Asia. IX. Conclusions UN ولا تزال التحديات المالية والإدارية ماثلة أمام حملات التحصين الهادفة إلى احتواء حالات تفشي الالتهاب السحائي والحمى الصفراء، في بعض أنحاء أفريقيا، والتهاب المخ الياباني في بعض أنحاء آسيا.
    The aim of the latter units is to provide protection against bilharziasis, malaria and yellow fever and combat mosquitoes, diarrhoea and diseases caused by dehydration. UN وتهدف الوحدات الوقائية إلى الوقاية من أمراض البلهارسيا والملاريا والحمى الصفراء ومكافحة البعوض وأمراض اﻹسهال والجفاف.
    The outbreaks occurred throughout southern Sudan and involved whooping cough, acute diarrhea disease, relapsing fever, and measles. UN وظهرت هذه اﻷمراض فـي كـل أنحـاء جنــوب السودان، وتضمنت السعال الديكي، ومرض اﻹسهال الحاد، والحمى الانتكاسية، والحصبة.
    During the rainy season, activities to control the outbreak of vector-borne diseases such as malaria and yellow fever have also been stepped up. UN وخلال فصل الأمطار، جرى أيضاً تعزيز أنشطة مراقبة تفشي الأمراض المنقولة من قبيل الملاريا والحمى الصفراء.
    An increased prevalence of diseases such as cholera, yellow fever, meningitis, measles and poliomyelitis has been reported. UN وقد أفيد بارتفاع معدل انتشار أمراض من قبيل الكوليرا والحمى الصفراء والتهاب السحايا والحصبة وشلل الأطفال.
    · Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever. UN :: التيتانوس والحصبة وشلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والتهاب الكبد الوبائي باء والحمى الصفراء؛
    The following vaccinations are recommended: cholera, diphtheria and tetanus, hepatitis A and B, typhoid and yellow fever. UN ويوصى بالتلقيح ضد الأمراض التالية: الكوليرا والدفتيريا والكُزاز والتهاب الكبد ألف و باء والتيفوئيد والحمى الصفراء.
    Contagious epidemics of cholera, yellow fever and Ebola virus were effectively controlled. UN وجرى التحكم بشكل فعال في اﻷوبئة المُعدية مثل الكوليرا والحمى الصفراء وفيروس اﻹيبولا.
    In recent years there has been a problem with contagious hepatitis, scarlet fever, varicella, etc. UN وفي السنوات اﻷخيرة، حدثت مشكلة تتعلق بالتهاب الكبد الوبائي والحمى القرمزية والجديري، إلخ.
    In addition, the incidence of diseases in children such as diarrhoea, contagious diseases, anaemia and rheumatic fever, is on the rise. UN واضافة الى ذلك، فإن اصابة اﻷطفال بأمراض مثل متلازمة اﻹسهال، واﻷمراض المعدية، وفقر الدم، والحمى الروماتيزمية، آخذة في الازدياد.
    Nausea, mouth sores, rashes, increased risk of infection and fever. Open Subtitles القروح الغثيان والفم والطفح الجلدي، و زيادة خطر العدوى والحمى.
    As the incidence of malaria decreases through much of sub-Saharan Africa, the need to differentiate malaria from non-malarial fevers becomes more pressing. UN ومع انخفاض معدلات الإصابة بمرض الملاريا في معظم أجزاء منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تصبح هنالك حاجة أكثر إلحاحا إلى التفرقة بين الحمى الملارية والحمى غير الملارية.
    The number of deaths resulting from cholera, dysentery, typhus and dehydration is estimated at around 800,000. UN ويقـدر عــدد الوفيات بسبب الكوليرا، واﻹسهال، والحمى والاجتفاف بحوالي ٠٠٠ ٨٠٠ نسمة.
    83. Animal populations continue to benefit from the provision of vaccines and drugs against such common diseases as anthrax, blackleg, sheep and goat pox, enterotoxaemia, rinderpest, foot and mouth disease and external and internal parasites. UN ٣٨ - ولا يزال يوفر للحيوانات اللقاحات والعقاقير ضد اﻷمراض الشائعة مثل الجمرة، والجمرة العرضية، وجدري الغنم والماعز، والتسمم المعوي، وطاعون المواشي، والحمى القلاعية، والطفيليات الخارجية والداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد