ويكيبيديا

    "والحوار التفاعلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interactive dialogue
        
    The discussions held at the plenary meetings, round tables and interactive dialogue meetings are summarized below. UN ويرد أدناه ملخص للمناقشات التي دارت في الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة والحوار التفاعلي.
    It is our expectation that the new body will operate on the basis of principles of cooperation, genuine interactive dialogue and tolerance coupled with respect for diversity. UN ونتوقع للمجلس الجديد أن يعمل على أساس مبادئ التعاون والحوار التفاعلي الحقيقي والتسامح المقرون باحترام التنوع.
    The interactive dialogue is especially useful because it helps build confidence and enhances our understanding of the issues involved. UN والحوار التفاعلي مفيد جداً على الخصوص لأنه يساعد في بناء الثقة ويحسِّن فهمنا للمسائل المطروحة.
    One group had in fact given the flexibility to the President to organize such consultations and interactive dialogue. UN وبالفعل كانت إحدى المجموعات قد خولت للرئيس حرية تنظيم تلك المشاورات والحوار التفاعلي.
    The themes of the round tables and interactive dialogue should be the result of broad consultation. UN وينبغي أن تكون مواضيع المائدة المستديرة والحوار التفاعلي نتيجة مشاورات واسعة.
    The statements by the panellists and interactive dialogue were preceded by a video presentation on the life and times of President Mandela and his appearances at the United Nations. UN وسبق البيانات التي أدلى بها المشاركون والحوار التفاعلي الذي دار في حلقة النقاش عرض بالفيديو عن حياة الرئيس مانديلا والمناسبات التي ظهر فيها في الأمم المتحدة.
    The titles of the round tables and the informal interactive dialogue were as follows: UN وكانت عناوين اجتماعات المائدة المستديرة والحوار التفاعلي غير الرسمي على النحو التالي:
    The discussions held at the plenary meetings, round tables and interactive dialogue meetings are summarized below. UN ويرد أدناه ملخص للمناقشات التي دارت في الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة والحوار التفاعلي.
    The Committee will discuss the presentation of its annual report and the interactive dialogue with Members States at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ستناقش اللجنة تقديم تقريرها السنوي والحوار التفاعلي مع الدول الأعضاء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    This approach was evident in the national report and the interactive dialogue. UN ويتضح هذا النهج من خلال التقرير الوطني والحوار التفاعلي.
    As a universal mechanism based on cooperation, interactive dialogue and equal treatment of all human rights situations, the process played a unique and effective role in the promotion of human rights. UN فالعملية، كآلية الشاملة المستندة إلى التعاون والحوار التفاعلي ومعالجة جميع حالات حقوق الإنسان على قدم المساواة، تؤدي دوراً فريداً وفعالاً في الترويج لحقوق الإنسان.
    The conclusions and recommendations below emanated from presentations, statements and interactive dialogue during the Social Forum. UN 44- انبثقت الاستنتاجات والتوصيات أدناه من العروض والبيانات والحوار التفاعلي خلال المحفل الاجتماعي.
    41. UNEP pledged support for the newly established Forum secretariat and stressed that, pursuant to General Assembly resolution 57/191, UNEP will strengthen an interactive dialogue and partnership with the Forum. UN 41 - تعهد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدعم أمانة المنتدى المنشأة حديثا، وأكد أن البرنامج سيقوم، عملا بقرار الجمعية العامة 57/191، بتعزيز الشراكة والحوار التفاعلي مع المنتدى.
    I intend to hold panel discussions on issues of common interest and informal consultations on items that require more information and interactive dialogue. UN وأنوي أن أجري مناقشات أفرقة المسائل ذات المصلحة المشتركة ومشاورات غير رسمية حول البنود التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات والحوار التفاعلي.
    The plenary meetings and the informal interactive dialogue will be held in the General Assembly Hall and/or the Trusteeship Council Chamber. UN وستعقد الجلسات العامة والحوار التفاعلي غير الرسمي في قاعة الجمعية العامة و/أو قاعة مجلس الوصاية.
    I congratulate all participants on the productive and thought-provoking discussions they held during the multi-stakeholder round tables and interactive dialogue of the past two days. UN وأهنئ كل المشاركين على المناقشات المثمرة والشاحذة للفكر التي أجروها في الموائد المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين والحوار التفاعلي خلال اليومين الماضيين.
    Decides further that the themes of the round tables and the informal interactive dialogue will be as follows: UN " 6 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار التفاعلي غير الرسمي على النحو التالي:
    7. Decides further that the themes of the round tables and of the informal interactive dialogue will be as follows: UN 7 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار التفاعلي غير الرسمي على النحو التالي:
    3. The titles of the round tables and the informal interactive dialogue were as follows: UN 3 - وكانت عناوين اجتماعات المائدة المستديرة والحوار التفاعلي غير الرسمي على النحو التالي:
    The secretariat facilitated the organization of thematic review, geographic review (regional wrap-up sessions) and the global interactive dialogue. UN ويسرت الأمانة تنظيم الاستعراض المواضيعي، والاستعراض الجغرافي (الدورات الإقليمية النهائية) والحوار التفاعلي العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد