Desktops, printers and laptops for new post | UN | الحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة للوظائف الجديدة |
Desktop printers and laptops for replacement Subtotal, hardware | UN | الحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة المخصصة للإحلال |
The estimates cover expenses such as rent, communications and laptops. | UN | وتغطي هذه التقديرات نفقات من قبيل الإيجارات والاتصالات والحواسيب المحمولة. |
Upon enquiry, the Committee received a detailed table indicating that the ratio of desktop and laptop computers was within standard ratios. | UN | وتلبية لطلب اللجنة، تلقت جدولا مفصلا يدل على أن نسبة الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة مطابقة للنسب المعيارية. |
The higher number of servers, desktop computers and laptop computers resulted from the non-completion of the write-off process during the reporting period; the lower number of printers was the result of the sharing of printers | UN | تعزى الزيادة في عدد الخواديم والحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة إلى عدم اكتمال عملية الشطب خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ ويعزى الانخفاض في عدد الطابعات إلى التشارك في استخدام الطابعات |
At Iraq's request, some furniture, satellite telephones and laptop computers from the UNMOVIC inventory, as well as other non-sensitive materials and properties located in Baghdad, were transferred to the Government of Iraq. | UN | وبناء على طلب العراق، نُقلت إلى الحكومة العراقية بعض قطع الأثاث والهواتف الساتلية المحمولة والحواسيب المحمولة من موجودات أنموفيك، إضافة إلى مواد غير حساسة وممتلكات أخرى موجودة في بغداد. |
The World Bank mentioned that mandatory use of global LTAs for telephones and laptops simplified maintenance of these products as they were universally of the same specifications. | UN | وذكر البنك الدولي أن الاستخدام الإلزامي للاتفاقات طويلة الأجل العالمية بالنسبة للهواتف والحواسيب المحمولة يبسّط أمر صيانة هذه المنتجات لكونها تتمتع بنفس المواصفات على الصعيد العالمي. |
Personal computers and laptops remain vital, especially in the business world, but even these tend to merge with the mobile and tablet domain. | UN | ولا تزال الحواسيب الشخصية والحواسيب المحمولة أدوات حيوية، ولا سيما في عالم الأعمال، غير أنها بدأت بدورها تُدمج في مجال الهواتف واللوحات المحمولة. |
No new provisions for desktop computers, printers and laptops are included in the budget for 2006/07 | UN | لا تشمل ميزانية الفترة 2006/2007 مخصصات جديدة للحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة |
No new provisions for desktop computers and laptops are included in the budget for 2006/07. | UN | لا تشمل ميزانية الفترة 2006/2007 اعتمادات جديدة للحواسيب المنضدية والحواسيب المحمولة. |
In June 2007, Croatia became the first INTERPOL member country to provide police units with direct secure access to INTERPOL's databases via mobile phones and laptops. | UN | وفي شهر حزيران/يونيه 2007، أصبحت كرواتيا أول دولة عضو في الإنتربول تقوم بتزويد وحدات الشرطة بالوصول المباشر الآمن إلى قاعدة بيانات الإنتربول عن طريق الهواتف المتنقلة والحواسيب المحمولة. |
35. The Inspectors came across a few examples where the use of global LTAs was mandatory, such as for desktops and laptops. | UN | 35 - وصادف المفتشان بعض الأمثلة التي كان فيها استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل على الصعيد العالمي إلزامياً، كالحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة. |
For instance, a PAHO LTA required the supplier to provide the organization with a 42 per cent discount on the United States retail price for servers and a 30 per cent discount on the United States retail price for desktops and laptops. | UN | وعلى سبيل المثال، يشترط الاتفاق طويل الأجل لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية على المورد تزويد المنظمة بخصم قيمته 42 في المائة عن سعر التجزئة بالولايات المتحدة في حالة أجهزة الخوادم وخصم نسبته 30 في المائة على أسعار التجزئة في الولايات المتحدة للحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة. |
Cold-cathode fluorescent lamps (CCFLs) are currently used to illuminate most liquid crystal displays (LCDs) used in televisions, desktop computer monitors, and laptop computers. | UN | تستخدم مصابيح الكاثود البارد الفلورية في الوقت الراهن لإضاءة معظم وحدات العرض البلورية السائل المستخدمة في أجهزة التلفزيون وشاشات الحواسيب المكتبية، والحواسيب المحمولة. |
42. The use of cellular telephones and laptop computers during meetings can be disruptive. | UN | 42- من شأن استخدام الهواتف الخلوية والحواسيب المحمولة أن يسبب ازعاجا. |
A world in which communications technology creates global competition — not just for running shoes and laptop computers, but also for bank loans and other services that cannot be packed into a crate and shipped. | UN | وهو عالم تخلق فيه تكنولوجيا الاتصالات منافسة معولمة - ليس فقط فيما يتعلق باﻷحذية الرياضية والحواسيب المحمولة بل أيضاً فيما يتعلق بالقروض المصرفية وسائر الخدمات التي لا يمكن تعبئتها وارسالها في حاويات. |
The premium for LED backlight technology is in the $100 - $200 range for several models of both televisions and laptop computers. | UN | والقسط الأول لتكنولوجيا الإضاءة الخلفية بالدايود المبتعث للضوء في نطاق 100- 200 دولار للعديد من الطرز من كل من أجهزة التلفزيون والحواسيب المحمولة. |
(d) Licences, fees and rental of software, centrally managed based on the number of desktop and laptop computers at the Mission ($627,800); | UN | (د) رخص ورسوم وتأجيــر البرمجيات التي تُدار مركزيا استنادا إلى عدد الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة في البعثة (800 627 دولار)؛ |
The higher number of desktop and laptop computers resulted from the continued use of written-off assets, and the under-recording of computers in previous periods, for VIPs and management staff who have offices in various locations and in other training rooms and conferences | UN | يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة إلى استمرار استخدام الأصول المشطوبة، وتسجيل الحواسيب في الفترات السابقة بأقل من الواقع، بالنسبة لكبار الشخصيات وموظفي الإدارة الذين لديهم مكاتب في مواقع مختلفة، وفي غرف التدريب والمؤتمرات الأخرى |
The higher number of servers and desktop and laptop computers was attributable to the inclusion of 7 servers, 85 desktop computers and 62 laptop computers that were written off and pending disposal, while the lower number of digital senders was attributable to their installation in common areas for shared use | UN | ويعزى ارتفاع عدد الخواديم والحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة إلى إدراج 7 خواديم و 85 حاسوبا مكتبيا و 62 حاسوبا محمولا كانت قد شطبت وينتظر التصرف فيها، في حين يعزى الانخفاض في عدد أجهزة الإرسال الرقمية إلى تركيبها في مناطق مشتركة للاستخدام المشترك |