ويكيبيديا

    "والحياة الأسرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and family life
        
    • and family relations
        
    • with family life
        
    • family life and
        
    • to family life
        
    • and family-life
        
    • family and
        
    • and family lives
        
    (ix) Measures to Support the Balancing of Life at Work and family life of National Public Employees UN ' 9` تدابير دعم تحقيق التوازن بين الحياة المهنية والحياة الأسرية لموظفي الخدمة العامة الوطنية
    Sex and family life education is now mandatory in school curricula. UN وأصبح الآن تعليم الجنس والحياة الأسرية إلزاميا في المناهج المدرسية.
    The provision of quality childcare is considered a preferred policy option to help parents to reconcile work and family life. UN ويعتبر توفير رعاية جيدة للأطفال خيارا مفضلا على صعيد السياسات لمساعدة الوالدين على التوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
    The aspect of balancing work life and family life is always emphasized. UN وثمة تأكيد دائم على ضرورة تحقيق التوازن بين العمل والحياة الأسرية.
    The health and family life education curriculum in high schools included a unit on contraception and sex education. UN ويشمل المنهاج التربوي الخاص بالصحة والحياة الأسرية في المدارس الثانوية وحدة معنية بموانع الحمل والتربية الجنسية.
    :: Training of trainers in health and family life education policy UN :: تدريب المدربين على السياسات المتعلقة بالتوعية الصحية والحياة الأسرية
    The Convention on the Rights of the Child is taught in the subject of Social Studies, and in the Philosophy of Health and family life. UN وتُدرَّس اتفاقية حقوق الطفل في مواضيع الدراسات الاجتماعية وفي فلسفة الصحة والحياة الأسرية.
    Families need to be supported in their efforts to balance the pressures of work and family life. UN وتحتاج الأسر إلى دعم لجهودها من أجل مواجهة ضغوط العمل والحياة الأسرية.
    Article 16: Ensuring equality for women in marriage and family life UN المادة 16: كفالة المساواة للمرأة في الزواج والحياة الأسرية
    Employment and reconciliation of work and family life UN العمالة والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية
    The handbook is meant to assist those men in creating and practicing a working-style that achieves a balance between work and family life. UN ويُقصد بالكُتيب مساعدة هؤلاء الرجال على خلق وممارسة أسلوب عمل يحقق التوازن بين العمل والحياة الأسرية.
    Ensure a better conciliation of work and family life. UN وضمان تحسين التوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
    4. Right to privacy, nationality, marriage and family life UN 4- الحق في الخصوصية والجنسية والزواج والحياة الأسرية
    Elimination of women's discrimination regarding rights of marriage and family life UN القضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحقوق الزوجية والحياة الأسرية
    Public affairs Reconciliation of work and family life UN التوفيق بين النشاط المهني والحياة الأسرية
    The legislation offers better opportunities to reconcile working life and family life. UN ويوفر التشريع فرصا أفضل لمواءمة الحياة العملية والحياة الأسرية.
    The family-friendly objectives of these regulations makes if possible for women and men, to better reconcile work and family life and to better realize their individual life plans. UN وتسمح الأهداف الملائمة للأسرة التي تحققها تلك القواعد للنساء والرجال بالتوفيق بشكل أفضل بين العمل والحياة الأسرية والتوصل على نحو أفضل إلى فرادى خطط حياتهم.
    Employment and reconciliation of work and family life UN العمالة والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية
    Employment and reconciliation of work and family life UN العمل والتوفيق بين الحياة المهنية والحياة الأسرية
    Employment and reconciliation of work and family life UN العمالة والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية
    Marriage and family relations UN الزواج والحياة الأسرية
    Today, there are still numerous obstacles to women wishing to take part in political life, due to the difficulty of reconciling the female role in politics and work, with family life. UN وما زالت هناك الآن عقبات عديدة تواجهها المرأة التي ترغب في الاضطلاع بدور في الحياة السياسية، نظرا لصعوبة التوفيق بين دور الأنثى في السياسة والعمل والحياة الأسرية.
    In addition, the rights to education, to work, to family life, to housing and to health have all been violated on a massive scale. UN وعلاوة على ذلك، انتُهكت جميع الحقوق على نطاق واسع ومنها الحق في التعليم والعمل والحياة الأسرية والسكن والصحة.
    The act leads to better opportunities to reconcile working- and family-life. UN ويؤدي ذلك إلى إيجاد فرص أفضل للتوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
    Support efforts of men and women to harmonize work with their family and community life UN ' 5` دعم جهود الرجل والمرأة الرامية إلى المواءمة بين مسؤوليات العمل والحياة الأسرية والمجتمعية
    Considerable thought has been given to the harmonization of people's working and family lives since 2000. UN يجري النظر منذ سنة 2000في التوفيق بين الحياة المهنية والحياة الأسرية وتنظيم وقت المعيشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد