ويكيبيديا

    "والحياة الوظيفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and career
        
    • and careers
        
    • and career-related issues
        
    National Professional staff, by contrast, primarily bring up job and career concerns. UN وبخلاف ذلك، يثير الموظفون الفنيون الوطنيون في المقام الأول شواغل تتعلق بالوظائف والحياة الوظيفية.
    Equal opportunities for men and women and the reconciliation of family and career have been promoted over recent years by means of targeted political and economic measures in many areas. UN ولقد تم على مدى الأعوام الأخيرة النهوض بتساوي الفرص للرجل والمرأة والتوفيق بين الأسرة والحياة الوظيفية من خلال تدابير سياسية واقتصادية محددة الأهداف في العديد من المجالات.
    Reconciliation of family life and career UN :: التوفيق بين الحياة الأسرية والحياة الوظيفية
    It also requires increasing the participation of girls in science, technology, engineering and mathematics education and careers so they are able to influence Internet governance and development, including the adoption of technology policies that affect how the Internet and information and communications technologies are shaped. UN ويتطلب ذلك أيضا زيادة مشاركة الفتاة في مجال العلم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات والتعليم والحياة الوظيفية لكي تكون قادرة على التأثير في إدارة الإنترنت وتطويرها، بما في ذلك اعتماد السياسات التكنولوجية التي تؤثر على كيفية تحديد شكل تكنولوجيات الإنترنت والمعلومات والاتصالات.
    Some of the questions concern how to improve the compatibility of family and career. UN ومن بين تلك المسائل ما يتعلق بكيفية تحسين التوفيق بين الأسرة والحياة الوظيفية.
    In the Specialist Services Division of the Office of Human Resources Management, a staff counsellor was proposed to provide counselling for staff before and after mission assignments in the context of increased mobility and career support. UN وفي شعبة الخدمات المتخصصة في مكتب إدارة الموارد البشرية اقتُرحت إضافة وظيفة مستشار للموظفين لإسداء المشورة إلى الموظفين قبل سفرهم في بعثات وبعد عودتهم منها، في سياق زيادة دعم الحركة والحياة الوظيفية.
    Former staff and non-staff employees appear to be less concerned with job and career issues. UN ويبدو أن الموظفين السابقين والعاملين من غير الموظفين أقل انشغالات بمسائل الوظائف والحياة الوظيفية.
    Therefore people need to be trained in the proper operation, use and maintenance of equipment, and suitable study and career options need to be created for them. UN وبالتالي يتعيَّن تدريب الناس على تشغيل المعدات واستخدامها وصيانتها على النحو السليم، كما يحتاج الأمر إلى إيجاد خيارات الدراسة والحياة الوظيفية المناسبة لهم.
    For the funds and programmes, job and career issues accounted for 34 per cent, evaluative relationships for 20 per cent, and compensation and benefits for 12 per cent. UN وفي ما يخص الصناديق والبرامج، مثلت الوظائف والحياة الوظيفية 34 في المائة من القضايا، والعلاقات التقييمية 20 في المائة، والتعويضات والاستحقاقات 12 في المائة.
    For UNHCR, job and career issues accounted for 26 per cent, evaluative relationships for 24 per cent, and compensation and benefits for 9 per cent. B. Mediation cases UN وفي ما يخص مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مثلت مسائل الوظائف والحياة الوظيفية 26 في المائة من القضايا، والعلاقات التقييمية 24 في المائة، والتعويضات والاستحقاقات 9 في المائة.
    The Director and above category shows a particular pattern: for this group, evaluative relationships are the primary type of issue, followed by job and career and compensation and benefits. UN وتظهر فئة الموظفين من رتبة مدير وما فوقها نمطا محددا: ففي ما يتعلق بهذه الفئة، تشكل العلاقات التقييمية النوع الرئيسي للمسائل، تليها مسائل الوظائف والحياة الوظيفية والتعويضات والاستحقاقات.
    Job and career stands as the most frequent type of issue despite a slight decline from 35 per cent in 2009 to 32 per cent in 2011. UN وتشكل مسألة الوظائف والحياة الوظيفية أكثر أنواع هذه المسائل وتكرارا رغم حدوث انخفاض طفيف فيها من 35 في المائة في عام 2009 إلى 32 في المائة عام 2011.
    Issues brought to the UNHCR Respectful Workplace Advisers were mostly related to evaluative relationships, peer and colleague relationships, and job and career. UN وكان معظم المسائل المعروضة على المستشارين المعنيين بكفالة الاحترام في أماكن العمل التابعين للمفوضية يتصل عموما بالعلاقات التقييمية والعلاقات بين الأقران والزملاء، وبالوظائف والحياة الوظيفية.
    The research study aimed to examine the effects of parenthood on professional work and on the employment and career opportunities of both parents, and to evaluate the trends towards the reconciliation of family and professional responsibilities in Slovenia. UN وكان هدف هذه الدراسة البحثية فحص آثار الأبوة على العمل المهني وعلى فرص العمالة والحياة الوظيفية لكلا الأبوين، وتقييم الاتجاهات نحو التوفيق بين المسؤوليات العائلية والمسؤوليات المهنية في سلوفينيا.
    The absence of standardized job descriptions for recruiting, performance management, accountability and career management has resulted in inconsistencies between similar ICT functions and responsibilities between departments. UN وقد أدى انعدام توصيف موحد للوظائف يُستخدم في التوظيف وفي إدارة الأداء والمساءلة والحياة الوظيفية إلى حالات تضارب بين المهام والمسؤوليات نفسها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من إدارة إلى أخرى.
    The resulting legislative amendment supports the promotion of part-time positions and thereby the compatibility of family and career. UN ويدعم التعديل التشريعي الناتج عن ذلك() تشجيع العمل بعض الوقت وبالتالي التوفيق بين الحياة الأسرية والحياة الوظيفية.
    (a) Promotion and career issues UN (أ) المسائل المتصلة بالترقيات والحياة الوظيفية
    Further analysis of issues related to jobs and careers shows that headquarters staff and country office staff differ in the types of issues they raise. UN ويتبين من زيادة تحليل المسائل المتعلقة بالوظائف والحياة الوظيفية أن موظفي المقار يختلفون عن موظفي المكاتب القطرية من حيث أنواع المسائل التي يثيرونها.
    24. Of the total number of cases for the Secretariat, issues related to jobs and careers accounted for 31 per cent, evaluative relationships for 23 per cent and compensation and benefits for 14 per cent. UN 24 - ومن بين مجموع عدد القضايا المرتبطة بالأمانة العامة، مثلت المسائل المتعلقة بالوظائف والحياة الوظيفية 31 في المائة من القضايا، والعلاقات التقييمية 23 في المائة، والتعويضات والاستحقاقات 14 في المائة.
    In the area of vocational counseling, the motto " All careers for everyone " is an integrating component of information provided at parent/student evenings, introductions to the Career Information Center, and seminars for high school seniors on choosing university studies and careers. UN وفي مجال الإرشاد المهني يعتبر شعار " إتاحة كل الوظائف للجميع " عنصرا موحدا للمعلومات المتوفرة في أمسيات الآباء/الطلبة، وما يقدمه مركز المعلومات الوظيفية والحلقات الدراسية المقدمة لطلاب المرحلة الأخيرة من المدارس الثانوية بشأن اختيار الدراسات الجامعية والحياة الوظيفية.
    For field missions, which are specific to the Secretariat, job and career-related issues were the most numerous. UN وفي البعثات الميدانية، التي تختص بها الأمانة العامة، كانت المسائل ذات الصلة بالوظائف والحياة الوظيفية هي الأكثر عددا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد