ويكيبيديا

    "والحياكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sewing
        
    • and knitting
        
    • tailoring
        
    • dressmaking
        
    • and weaving
        
    • seamstress
        
    Women followed courses in basketry, sewing, cloth painting, knitting, cooking and food preservation. UN واستفادت النساء من دورات تدريبية في مجالات صناعة السلال، والخياطة، والرسم على القماش، والحياكة والطبخ وحفظ الأغذية.
    These programmes and activities can include, but are not limited to, English language, cooking, sewing, sports, computer classes, music lessons and excursions outside of the immigration detention facilities. UN ويمكن أن تتضمن هذه البرامج والأنشطة، ولكنها لا تقتصر على، اللغة الإنكليزية والطهي والحياكة والألعاب الرياضية ودروس الحاسوب ودروس الموسيقى والرحلات خارج مرافق احتجاز المهاجرين.
    laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear UN الغسيل والحياكة والعناية بالملابس والبياضات ولباس القدم رعاية اﻷطفال
    The Society for the Protection and Assistance of Socially Disadvantaged Individuals attempts to address these challenges by providing vocational training opportunities through sewing and knitting workshops. UN وتحاول الجمعية معالجة هذه التحديات بتوفير فرص ملائمة للتدريب المهني بواسطة حلقات العمل لتعليم الخياطة والحياكة.
    But, hey, the truth is my mother taught me, and knitting relaxes me, especially after a long, hard day! Open Subtitles الحقيقة أن أمي علمتني إياها ..والحياكة تهدئ أعصابي خصوصا بعد يوماً طويلاً شاق
    These include dry-cleaning of specialist clothing, haircutting, tailoring and cobblering. UN وتشمل هذه المجالات التنظيف الجاف لملابس اﻹخصائيين والحلاقة والحياكة وإصلاح اﻷحذية.
    In 2007, Committee funds were used to support workshops open to the public in decorative arts, dressmaking, sculpture and pottery. UN وفي عام 2007، خصصت منظمتنا اعتمادات لتنظيم حلقات عمل في مجالات التزيين، والحياكة والنحت وفن الفخار لفائدة عامة الناس.
    In three regions of Burkina Faso, operational dyeing and weaving units were established which, equipped with appropriate technology and modern equipment operated by trained artisans, were able to produce quality products. UN وأنشئت وحدات عملية للصباغة والحياكة في ثلاث مناطق من بوركينا فاسو، مجهزة بالتكنولوجيا المناسبة والمعدات الحديثة ويشغِّلها حرفيون مدربون قادرون على إنتاج منتجات ذات نوعية جيدة.
    This guidance scheme focuses on handicraft, sewing, carving etc. UN وتركز خطة التوجيه هذه على الحرف اليدوية والحياكة والنقش وغير ذلك.
    Allied to that type of work were catering, freelance sewing, selling insurance and telemarketing. UN ويرتبط بهذا النوع من العمل توريد الأطعمة والحياكة الحرة وبيع التأمين والتسويق عن بعد.
    They continue to perform what are considered culturally appropriate activities, such as child-rearing, elder care, cleaning and sewing. UN وما زلن يمارسن الأنشطة التي تعتبر ملائمة ثقافيا، مثل تربية الأطفال ورعاية المسنين والتنظيف والحياكة.
    Fusi Alofa also conducted workshop trainings HIV, sewing, cooking, etc, with women with disabilities. UN كما أجرت المنظمة تدريبات في حلقات عمل على فيروس نقص المناعة البشرية، والحياكة والطهي، إلخ للنساء من ذوات الإعاقة.
    The Vocational Rehabilitation Centre provided training in such subjects as commerce, electricity, carpentry, sewing and leather-craft, and had a farm for training in agricultural work. UN وذكرت أن مركز التأهيل المهني يوفر التدريب في عدة مجالات مثل التجارة والكهرباء وأعمال النجارة والحياكة وحرفة الصناعات.
    In Swaziland, in an area-based programme in one of the poorest regions, UNICEF-supported activities included training women in project management, group leadership skills, sewing, candle making and kitchen gardening. UN وقد ضمت اﻷنشطة التي تدعمها اليونيسيف في برنامج يتمركز في إحدى افقر مناطق سوازيلند تدريب المرأة على إدارة المشاريع ومهارات قيادة المجموعات والحياكة وصناعة الشموع وبستنة الخضر.
    Listen, it is a studio apartment and knitting is hip. Open Subtitles اسمع ، إنه شقة ستوديو، والحياكة شيء جيد.
    Sitting and knitting is not the woman you are, just like sitting and typing is not the man I am. Open Subtitles يجلس والحياكة ليست امرأة أنت، تماما مثل الجلوس وكتابة ليس الرجل أنا.
    And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. Open Subtitles ومقصدي أنني عازبة والحياكة جيدة للمهارة الجراحية لذلك أنا أصنع بلوزة
    Training on dressmaking, home economics, hair dressing, floral arrangements, handicrafts, tailoring etc. are also provided at the Women Centres found in different parts of the island. UN وتقدم مراكز المرأة، الموجودة في أنحاء مختلفة من الجزيرة، التدريب على صنع الملابس والتدبير المنزلي وتصفيف الشعر وتنسيق الزهور والحرف اليدوية والحياكة إلخ.
    Most of the girls who are under age, but have to work are busy in activities such as carpet weaving and tailoring. UN ويقوم معظم البنات الصغيرات اللاتي يضطررن للعمل بأنشطة من قبيل نسج السجاد والحياكة.
    This includes entrepreneurship projects such as weaving, tailoring, making food products for sale, as well as supporting literacy projects for illiterate mothers; UN ويشمل ذلك مشاريع الأعمال الحرة كالنسج والحياكة والمنتجات الغذائية بغرض البيع، ودعم مشاريع محو الأمية للأمهات غير الملمات بالقراءة والكتابة؛
    - Domestic science and dressmaking baccalaureate UN ● شهادة إتمام الدراسة الثانوية في التدبير المنزلي والحياكة
    Awareness-raising campaign and capacity-building on women's handicraft production (pottery and weaving) UN حملة توعية فيما يتعلق (بالمنتجات الحرفية التي تصنعها المرأة (الفخار والحياكة) وبناء القدرات في هذا المجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد