ويكيبيديا

    "والخدمات الإنسانية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Human Services
        
    He wished to know the status of the guidelines issued by the Department of Health and Human Services in 2000 that appeared to prohibit such practices. UN وأعرب عن رغبته في معرفة وضع المبادئ التوجيهية الصادرة عن وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في عام 2000 التي تحظر هذه الممارسات فيما يبدو.
    In 2003 to 2006 it was used as part of the health curriculum in Newark, New Jersey public schools through a United States Department of Health and Human Services Grant. UN وفي الفترة من عام 2003 إلى عام 2006، استُخدمت اللعبة كجزء من منهاج الصحة في المدارس الحكومية في نيوارك بنيو جرسي، عن طريق منحة قدّمتها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة.
    The United States Department of Health and Human Services also seeks compensation for reimbursements the department made to five states of the Union and to the Salvation Army for costs they incurred in receiving the evacuees. UN وتلتمس وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة تعويضاً عن مدفوعات قدمتها الوزارة إلى خمس ولايات من ولايات الاتحاد وإلى مؤسسة جيش الإنقاذ مقابل تكاليف تحملتها لدى استقبال الأشخاص الذين تم إجلاؤهم.
    Funding was received from the National Institute on Drug Abuse and the Office of Minority Health Concerns, both of which were agencies of the United States Department of Health and Human Services. UN وقد قدم له تمويل من المعهد القومي المعني بالإدمان عن المخدرات ومن المكتب المعني بالشواغل الصحية للأقليات، وكلاهما من وكالات وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة.
    - Toxicological profile for endosulfan published by the U.S. Department of Health and Human Services. UN موجز البيانات السمية للإندوسولفان الذي نشرته وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية.()
    HIV/AIDS programs are in partnership of the US Department of Health and Human Services, UN-AIDS, and SPC (Secretariat of Pacific Community). UN وتنفذ برامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بالاشتراك مع وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية، وبرنامج الأمم المتحدة للإيدز، وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    According to the administering Power, the Ministry of Health and Human Services elaborated a national strategic health plan in 2012/13. UN ووفقاً لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، عملت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الفترة 2012-2013 على وضع خطة لاستراتيجية صحية وطنية.
    The President: The Assembly will now hear a statement by His Excellency The Honourable Tommy Thompson, Secretary of Health and Human Services of the United States. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان السيد تومي تومبسون، وزير الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة.
    9. On 21 November 2011, the NSABB reached a series of recommendations on the research which it transmitted to the US Department of Health and Human Services (HHS). UN 9- وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، توصل مجلس الأمن البيولوجي إلى مجموعة من التوصيات بشأن ذلك البحث أحالها إلى وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة().
    The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Kathleen Sebelius, Secretary for Health and Human Services of the United States of America. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة كاثلين سيبيليوس، وزيرة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    According to reports in the media, to combat the H1N1 flu, the United States Department of Health and Human Services has allocated for American Samoa close to $80,000 in grant funds for 2009 which includes approximately $50,000 for public health emergency response grants and $30,000 for hospital preparedness grants. UN ونقلاً عن تقارير وردت في وسائط الإعلام، خصصت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة لمحاربة إنفلونزا H1N1 مبلغ 000 80 دولار تقريباً لساموا الأمريكية كمنح لعام 2009 تضمنت 000 50 دولار تقريباً للاستجابة للحالات الطارئة التي تمس الصحة العامة و 000 30 دولار لأجل تأهب المستشفيات.
    Mr. Thompson (United States of America): As the Secretary of Health and Human Services of the United States of America, it is my privilege to represent President George W. Bush at this special session on children. UN السيد تومبسون (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): بصفتي وزيرا للصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية، يشرفني أن أمثل الرئيس جورج دبليو بوش في هذه الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    37. In 2010, the Guam Memorial Hospital was awarded $444,189 in federal grant funding under the United States Department of Health and Human Services Hospital Preparedness Program, designed to help the nation's hospitals and health-care systems respond to bioterrorism and other public-health emergencies. UN 37 - وفي عام 2010، حصل مستشفى غوام التذكاري على منحة من الحكومة الاتحادية قدرها 189 444 دولارا في إطار برنامج تأهب المستشفيات التابع لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، وهو برنامج مصمم لمساعدة المستشفيات ونظم الرعاية الصحية في البلد على مواجهة حالات الإرهاب البيولوجي وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة.
    42. In 2010, the Guam Memorial Hospital was awarded $444,189 in federal grant funding as part of the United States Department of Health and Human Services' Hospital Preparedness Program, which is designed to help the nation's hospitals and health-care systems to prepare for and respond to bioterrorism and other public health emergencies. UN 42 - وفي عام 2010، حصل مستشفى غوام التذكاري على منحة من الحكومة الاتحادية قدرها 189 444 دولارا في إطار برنامج تأهب المستشفيات التابع لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، وهو برنامج مصمم لمساعدة المستشفيات ونظم الرعاية الصحية في البلد على الاستعداد لحالات الإرهاب البيولوجي وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة والتصدي لها.
    Mr. Powell (United States of America): The United States Health and Human Services Secretary, Tommy Thompson, and I are pleased to join in this high-level plenary and to reaffirm President Bush's abiding commitment to the global fight against HIV/AIDS. UN السيد باول (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): يسرنا أنا ووزير الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية، تومي طومبسون، أن نشارك في هذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى وأن نؤكد مجددا تعهد الرئيس بوش تعهدا ملزما بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب على الصعيد العالمي.
    49. In September 2003, the American Samoa Department of Health received more than $1.15 million from the United States Department of Health and Human Services to help prepare for response to terrorism and other public health emergencies such as disease outbreak surveillance and epidemiology, and biological lab capacity education and training.25 UN 49 - وفي أيلول/سبتمبر 2003، قدمت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة إلى وزارةالصحة في ساموا الأمريكية مبلغا يزيد عن 1.15 مليون دولار لمساعدتها في استعداداتها لمواجهة الإرهاب وغيره من الطوارئ المضرة بالصحة العامة، من قبيل مراقبة تفشي الأمراض والأوبئة وتوفير التعليم والتدريب لموظفي المختبرات البيولوجية وتدريبهم(25).
    (b) Establishing a reporting network utilizing regional offices of United Nations entities and other information providers (such as, the Centres for Disease Control and Prevention of the United States Department of Health and Human Services, the United States Bureau of Census, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and Family Health International); UN (ب) إنشاء شبكة للإبلاغ بالاستعانة بالمكاتب الإقليمية التابعة لهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المصادر التي توفر المعلومات (مثل مراكز مراقبة الأمراض والوقاية منها التابعة لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، ومكتب التعداد في الولايات المتحدة، ومركز الرصد الأوروبي المعني بالمخدرات والادمان عليها، والمنظمة الدولية لصحة الأسرة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد