However, in many countries, freight forwarders and logistics services providers are small in size and the industry is fragmented. | UN | ومع ذلك، فإن خدمات وكلاء الشحن والخدمات اللوجستية في كثير من البلدان صغيرة الحجم وهذه الصناعة مجزأة. |
The political offices are very highly reliant on centralized support from Headquarters in all areas of administration and logistics. | UN | فالمكاتب السياسية تعتمد اعتمادا كبيرا على الدعم المركزي المقدم من المقر في جميع مجالات الإدارة والخدمات اللوجستية. |
The Centre is supported in terms of administration and logistics by UNDP. | UN | ويدعم المركز من حيث الإدارة والخدمات اللوجستية من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Development of multimodal transport and logistic services | UN | تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية |
The Centre is supported in terms of administration and logistics by UNDP. | UN | ويدعم البرنامج الإنمائي المركز من حيث الإدارة والخدمات اللوجستية. |
Investigators travelled to and worked in the Kivus to undertake an assessment on issues relating to security, protection and logistics. | UN | وسافر المحققون إلى محافظة كيفو وعملوا فيها لإجراء تقييم بشأن المسائل المتعلقة بالأمن، والحماية والخدمات اللوجستية. |
:: Measures to improve road safety and the efficiency of transport operations and logistics | UN | :: تدابير تحسين السلامة على الطرق وكفاءة عمليات النقل والخدمات اللوجستية |
Of these, programme G.3 is further sub-divided into two programme components covering procurement services and logistics services. | UN | ومن بين هذه البرامج، ينقسم البرنامج زاي-3 إلى مكونين برنامجيين يتناولان خدمات الاشتراء والخدمات اللوجستية. |
Coordination and logistics are crucial. | UN | ويكتسي التنسيق والخدمات اللوجستية أهمية حاسمة. |
This position within global networks generates direct income through the provision of port and logistics services. | UN | ويؤدي هذا الوضع في إطار الشبكات العالمية إلى توليد دخل مباشر من خلال توفير خدمات الموانئ والخدمات اللوجستية. |
This is also a recognition of the fact that the costs of transport and logistics services are emerging as increasingly relevant aspects of international trade. | UN | وفي هذا أيضاً اعتراف بأن تكاليف النقل والخدمات اللوجستية بدأت تظهر كجوانب للتجارة الدولية متزايدة الأهمية. |
International connectivity and the costs of transport and logistics services are emerging as crucial factors in access to international trade. | UN | ويبرز ربط هذه البلدان بالأسواق الدولية، وتكاليف خدمات النقل والخدمات اللوجستية كعاملين أساسيين في الوصول إلى التجارة الدولية. |
The geographical location of countries has become less important than the availability of transport and logistics services. | UN | وقد أصبح الموقع الجغرافي للبلدان أقل أهمية من توافر خدمات النقل والخدمات اللوجستية. |
Multimodal transport and logistics services are essential for the development of international trade. | UN | إذ إنه لا غنى عن خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية لتنمية التجارة الدولية. |
The geographical location of countries is less relevant for today`s trade patterns than are transport and logistics services. | UN | 11- لقد صار موقع البلدان الجغرافي أقل أهمية لأنماط التجارة حالياً من خدمات النقل والخدمات اللوجستية. |
In the future, there would be greater competition as global transport and logistics suppliers provided door-to-door services. | UN | وفي المستقبل، سوف تزداد المنافسة بقيام موردي النقل والخدمات اللوجستية العالميين بتوفير خدماتهم من الباب إلى الباب. |
Of these, programme E.3 is further subdivided into two programme components covering procurement services and logistics services. | UN | ومن بين هذه البرامج، ينقسم البرنامج هاء-3 إلى مكوّنين برنامجيين يتناولان خدمات الاشتراء والخدمات اللوجستية. |
In addition, the Division participated in several business seminars and aviation tradeshows to attract new business partners in the field of aviation and logistic services. | UN | وإضافة إلى ذلك، شاركت الشعبة في عدة حلقات دراسية تجارية ومعارض للطيران من أجل اجتذاب شركاء عمل جدد في مجالي الطيران والخدمات اللوجستية. |
The concept of a coalition of resources covers finances as well as human and intellectual resources and logistical services that might be available to assist developing countries. | UN | ويشمل مفهوم تجميع الموارد المالية منها والبشرية والفكرية والخدمات اللوجستية التي قد تتوفر لمساعدة البلدان النامية. |
the logistics of this trial were incomprehensible. | Open Subtitles | والخدمات اللوجستية من هذه المحاكمة غير مفهومة. |