ويكيبيديا

    "والخدمات المقدمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • services to
        
    • and services provided to
        
    • and services for
        
    • and servicing of the
        
    • to and servicing
        
    • and benefits in support
        
    • and services provided for
        
    • and services delivered to
        
    • and the services provided to
        
    Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    The Committee also urges the State party to monitor the quality of facilities, goods and services provided to older persons through an effective inspection mechanism. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على رصد نوعية المرافق والسلع والخدمات المقدمة إلى المسنين من خلال آلية فعالة للتفتيش.
    The intention is to enhance the assistance and services provided to the victims of trafficking. UN ولهذا السبب، جـرى مؤخرا تعيـين فريق توجيهـي من أجل تعزيز المساعدة والخدمات المقدمة إلى ضحايا الاتجار.
    Improve employment supports and services for people with a health condition or a disability; UN تحسين وسائل دعم العمالة والخدمات المقدمة إلى الأشخاص ذوي المشاكل الصحية أو الإعاقة؛
    (a) (i) Increased level of satisfaction of Member States with the support and servicing of the intergovernmental process, including the quality of the reports of the Secretary-General and the implementation of gender-sensitive recommendations UN (أ) ' 1` زيادة مستوى رضا الدول الأعضاء عن الدعم والخدمات المقدمة إلى العملية الحكومية الدولية، بما في ذلك نوعية تقارير الأمين العام وتنفيذ التوصيات التي تراعي الاعتبارات الجنسانية
    She reiterated her query regarding attention and services to lesbian women victims of violence. UN وكررت تساؤلها بشأن الاهتمام والخدمات المقدمة إلى المثليات من ضحايا العنف.
    Improving quality and accessibility of family planning information and services to women, men and adolescents UN تحسين جودة وإمكانية الحصول على المعلومات والخدمات المقدمة إلى النساء والرجال والمراهقين في مجال تنظيم الأسرة.
    Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Contributions-in-kind are recorded at the fair market value of the goods and services to UNHCR at the time the pledge is made. UN تقيد التبرعات العينية بالقيمة السوقية العادلة للسلع والخدمات المقدمة إلى المفوضية وقت إعلان هذه التبرعات.
    In general, at the firm level, they have led to improved productivity, profitability and better services to consumers. UN وعموماً أدت على مستوى الشركات إلى تحسن الانتاجية والربحية والخدمات المقدمة إلى المستهلكين.
    Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    The Committee also urges the State party to monitor the quality of facilities, goods and services provided to older persons through an effective inspection mechanism. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على رصد نوعية المرافق والسلع والخدمات المقدمة إلى المسنين من خلال آلية فعالة للتفتيش.
    Technological benchmarks, including but not limited to data security and services provided to Member States UN المعايير التكنولوجية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أمن المعلومات والخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء
    It indicates an annual valuation of $9,364,500 for goods and services provided to MINURSO for which no budgetary provision has been made. UN ويبين الجدول أن القيمة السنوية للسلع والخدمات المقدمة إلى البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، تبلغ ٥٠٠ ٣٦٤ ٩ دولار.
    Education, awareness-raising and services for survivors of violence must be accompanied by States' engagement in prevention through systemic change. UN يجب أن ترافق أنشطة التثقيف والتوعية والخدمات المقدمة إلى الناجيات من العنف مشاركة الدول في مجال الوقاية من خلال التغيير المنهجي.
    She requested more information on the educational budget and services for Arabs and on measures taken by the Government to reduce the high dropout rate for Arab girls, especially among Bedouins. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن ميزانية التعليم والخدمات المقدمة إلى العرب، وعن التدابير التي تتخذها الحكومة للحد من معدلات التوقف عن الدراسة بين الفتيات العربيات، لا سيما بين البدو.
    The Ministries of Health and of the Interior of Chile have formed a working group to develop a protocol relating to the treatment of victims of sexual violence, and the United Kingdom is working to adopt a protocol to ensure early cooperation between investigators and prosecutors to improve performance and services for victims of rape. UN وقامت وزارتا الصحة والداخلية في شيلي بإنشاء فريق عامل لوضع بروتوكول يتعلق بمعاملة ضحايا العنف الجنسي، وتعمل المملكة المتحدة على اعتماد بروتوكول لكفالة التعاون بين المحققين والمدعين العامين في مرحلة مبكرة لتحسين الأداء والخدمات المقدمة إلى ضحايا الاغتصاب.
    (a) (i) Increased level of satisfaction of Member States with the support and servicing of the intergovernmental process, including the quality of the reports of the Secretary-General and the implementation of gender-sensitive recommendations UN (أ) ' 1` زيادة مستوى رضا الدول الأعضاء عن الدعم والخدمات المقدمة إلى العملية الحكومية الدولية، بما في ذلك نوعية تقارير الأمين العام وتنفيذ التوصيات التي تراعي الاعتبارات الجنسانية
    9.74 The primary focus under the subprogramme will be enhancement of substantive support to and servicing of such intergovernmental bodies as the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council and the General Assembly in relation to agenda items relevant to the field of population. UN 9-74 وينصب الاهتمام الرئيسي في إطار هذا البرنامج الفرعي على تحسين الدعم الفني والخدمات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية مثل لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يتعلق ببنود جدول الأعمال ذات الصلة بميدان السكان.
    82. Social assistance for applicants for international protection includes a number of measures and benefits in support of households. UN 82- وتشمل المساعدة الاجتماعية المقدمة إلى المطالبين بالحماية الدولية مجموعةً من التدابير والخدمات المقدمة إلى الأسر المعيشية.
    123. South Africa's health system has been characterized by severe inequalities in the infrastructure and services provided for different racial groups. UN ١٢٣- تميز النظام الصحي لجنوب افريقيا بتفاوتات شديدة في البنية اﻷساسية والخدمات المقدمة إلى الفئات العرقية المختلفة.
    The increase in expenditure in June 2009 reflected disbursements for goods and services delivered to the Logistics Base, since many procurement processes were becoming finalized. UN وعكست الزيادة في الإنفاق في حزيران/ يونيه 2009 سداد تكاليف السلع والخدمات المقدمة إلى قاعدة اللوجستيات، نظراً إلى أن الكثير من عمليات الشراء كان في مراحله النهائية.
    47. It was crucially important to improve the Headquarters facility and the services provided to Member States in order to ensure the smooth functioning of the legislative process. UN 47 - وقال إن تحسين مرفق المقر والخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء أمر بالغ الأهمية لكفالة سلاسة العملية التشريعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد