Get me the Secretary of Trans and Treasury on the line and the chairman for the S.E.C. | Open Subtitles | لى ان احصل على الامين عبر والخزانة اتصل بوزير النقل والماليه ومدير اللجنة الفيدرالية للإتصالات |
:: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, Internal Security, the Interior, Finance and Treasury | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل والإعلام والشؤون الجنسانية والأمن الداخلي والداخلية والمالية والخزانة |
The 2008 budget request negotiated with the Ministry of Finance and Treasury has been significantly increased. | UN | وقد زيد كثيراً في حجم طلب ميزانية عام 2008 الذي جرى التفاوض بشأنه مع وزارة المالية والخزانة. |
:: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, International Cooperation and Humanitarian Affairs, Internal Security, the Interior, Finance and the Treasury | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل، والإعلام، والشؤون الجنسانية، والتعاون الدولي والشؤون الإنسانية، والأمن الداخلي، ووزارة الداخلية، والمالية والخزانة |
Several reminders had been sent to the banks by both the Department and the Treasury, but the banks had not acted on the closure instructions. | UN | وأرسلت الإدارة والخزانة أكثر من رسالة تذكير إلى المصارف بيد أن المصارف لم تعمل وفقا للتوجيهات المتعلقة بقفل الحسابات. |
Subprogramme 2. Financial management, contributions and Treasury | UN | البرنامج الفرعي 2: الإدارة المالية والاشتراكات والخزانة |
Before the heading “Financial management, contributions and Treasury” insert the following text: | UN | يدرج قبل عنوان " اﻹدارة المالية، والاشتراكات والخزانة " العنوان التالي: |
Expertise in the areas of organization, information systems, internal control, risk, finance and Treasury. | UN | خبرات في مجال التنظيم ونظم المعلومات والرقابة الداخلية والمخاطر والمالية والخزانة |
The Committee, pending the conclusion of the review, is not recommending approval of the posts proposed for the Accounts Division and Treasury. | UN | وريثما ينتهي الاستعراض، لا توصي اللجنة، بالموافقة على الوظائف المقترحة لشعبة الحسابات والخزانة. |
The basis is defined quarterly upon a proposal by the Ministry of Finance and Treasury. | UN | ويُحدد الأساس كل ثلاثة أشهر بناء على اقتراح من وزارة المالية والخزانة. |
Indeed, as I speak, the Parliament of Nauru is also considering a reform budget designed with the assistance of Australian finance and Treasury officials. | UN | وإذ أتكلم الآن، فإن برلمان ناورو ينظر أيضاً في ميزانية للإصلاح تم إعدادها بمساعدة مسؤولي المالية والخزانة الأستراليين. |
TFOS regularly shares and coordinates information with Customs and Treasury. | UN | ويقوم قسم عمليات تمويل الإرهاب بتبادل المعلومات وتنسيقها بانتظام مع دوائر الجمارك والخزانة. |
The Ministry of Finance and Treasury of the Government of Maldives is advised each time a new name is added to the List. | UN | ويتم إخطار وزارة المالية والخزانة لحكومة ملديف كلما أُضيف اسم آخر إلى القائمة. |
Programme: Financial management, contributions and Treasury | UN | البرنامج: اﻹدارة المالية والاشتراكات والخزانة |
27A.20 The activities of the subprogramme are implemented by the Financial Management Office, including the Contributions Service and Treasury. | UN | ٢٧ ألف - ٢٠ ينفذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي مكتب اﻹدارة المالية الذي يشمل دائرة الاشتراكات والخزانة. |
306. the Treasury is responsible for all investments, banking arrangements and payments made through Headquarters on behalf of peacekeeping missions. | UN | 306- والخزانة مسؤولة عن جميع الاستثمارات والترتيبات المصرفية والمدفوعات التي تجري عن طريق المقر باسم بعثات حفظ السلام. |
The Office comprises the Office of the Controller, the Financial Information Operations Service, the Accounts Division, the Peacekeeping Financing Division, the Programme Planning and Budget Division and the Treasury. | UN | ويتألف المكتب من مكتب المراقب المالي، ودائرة عمليات المعلومات المالية، وشعبة الحسابات، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، والخزانة. |
560. This is a centralized function under the Office of the Controller and the Treasury at Headquarters. | UN | 560 - هذه المهمة هي مهمة مركزية تندرج في إطار عمل مكتب المراقب المالي والخزانة في مقرّ الأمم المتحدة |
A.27A.12 The requirements in the amount of $2,467,200 relate to the continuation of 14 posts in the Contributions Service, the Treasury and the Oversight Support Unit. | UN | ألف-27 ألف-12 تتصل الاحتياجات البالغة 200 467 2 دولار باستمرار 14 وظيفة في دائرة الاشتراكات والخزانة ووحدة دعم الرقابة. |
The NFPU is composed of six senior officials from the various sectors involved in the control of money-laundering, in particular the customs authority, the Treasury department, the police and the Central Bank of the West African States (BCEAO). | UN | ويتكون هذا الجهاز من ستة موظفين رفيعي المستوى من مختلف القطاعات المعنية بمكافحة غسل الأموال، وبخاصة الجمارك والخزانة والشرطة والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. |
Internal control frameworks for other modules such as projects, Treasury and the general ledger still had to be developed. | UN | وكان الأمر لا يزال يقتضي إنشاء أطر للضوابط الداخلية لعناصر أخرى مثل المشاريع والخزانة ودفتر الأستاذ العام. |
In June 1995, the rationalization of the accounting and Treasury functions for UNDCP was approved by the Under-Secretary-General for Administration and Management, based on proposals elaborated by UNDCP. | UN | وفي حزيران/يونيه ٥٩٩١، وافق وكيل اﻷمين العام لادارة الشؤون الادارية والتنظيم على ترشيد وظيفتي المحاسبة والخزانة في اليوندسيب، استنادا إلى مقترحات وضعها اليوندسيب. |
So this is, like, a Lion, Witch and Wardrobe thing? | Open Subtitles | الأسد ، الساحرة والخزانة شيئاً من هذا القبيل ؟ |
The doors to the cashier's office and vault are now under lock and key. | UN | وأصبحت الأبواب المؤدية إلى مكتب أمين الصندوق والخزانة مقفلة الآن بالقفل والمفتاح. |