ويكيبيديا

    "والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Light Weapons in All Its Aspects
        
    The First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects stands out as an effective mechanism for dissemination and exchange of information. UN ويَبْرز الاجتماع الأول الذي يعقد كل سنتين للدول للنظر في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لمنع الاتجار بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه كآلية فعالة لنشر المعلومات وتبادلها.
    Furthermore, we call for the speedy and full implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ونحن نطالب، علاوة على ذلك، بالتنفيذ العاجل التام لبرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Report of the United Nations First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN تقرير اجتماع الدول الأول الذي تعقده الأمم المتحدة مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    8. The States participating in the Meeting reported on the following national, regional and international measures to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN 8 - قدمت الدول المشتركة في الاجتماع تقارير عن التدابير التالية المتخذة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    First, Switzerland attaches great importance to the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN أولا، تولي سويسرا أهمية فائقة لتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    My delegation regrets that the 2006 Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects failed to agree on an outcome document which would have improved on the way forward in the implementation of the Programme. UN ويأسف وفدي لإخفاق مؤتمر عام 2006 لاستعراض التقدم المحرز في برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في الاتفاق على وثيقة ختامية من شأنها تحسين طريقة المضي قدما في تنفيذ البرنامج.
    Therefore, we express our deep disappointment that no consensus could be reached on a final document of the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ولذلك، نعرب عن عميق خيبة أملنا لعدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن وثيقة ختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    We encourage all initiatives by States to mobilize resources and expertise, as well as to provide assistance, to strengthen the full implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ونشجع كل المبادرات التي تتخذها الدول لحشد الموارد والخبرات، فضلا عن تقديم المساعدات، بغية تعزيز التنفيذ التام لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    3. The First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects held its session at the United Nations Headquarters in New York from 7 to 11 July 2003. UN 3 - عقد اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين الأول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه دورته بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003.
    Mr. Adji (Indonesia): Indonesia reaffirms the validity of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN السيد آدجي (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): تؤكد إندونيسيا على صلاحية برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    The Federation followed up on the meetings of the Commission on Sustainable Development regarding pollution, waste disposal, nuclear energy, human settlements, disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons and on the Biennial Meeting of States to Consider Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat, and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وتابع الاتحاد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة ضمن ما يتعلق بمسائل التلوث وتصريف النفايات والطاقة النووية والمستوطنات البشرية ونزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة النووية، وأيضا اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    17. Also at its 10th meeting, on 11 July, the Meeting considered and adopted the Report of the First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (A/CONF.192/BMS/2003/1), as orally amended. UN 17 - وفي جلسته العاشرة المعقودة في 11 تموز/يوليه أيضا، نظر الاجتماع في تقرير اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين الأول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (A/CONF.192/BMS/2003/1) بصيغته المنقحة شفويا.
    In the area of small arms, 170 representatives from about 35 NGOs participated in the Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (June 2010). UN وفي مجال الأسلحة الصغيرة شارك 170 ممثلاً من نحو 35 منظمة غير حكومية في الاجتماع الرابع المعقود مرة كل سنتين للدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (حزيران/يونيه 2010).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد