Nevertheless, according to the National Institute of Statistics and Economic Studies, the Territory suffers from some inequality and imbalances. | UN | غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال. |
Atomic Energy Agency Head, Planning and Economic Studies Section | UN | الرئيس، شعبة التخطيط والدراسات الاقتصادية |
Nevertheless, according to the French National Institute of Statistics and Economic Studies, the Territory suffers from some inequality and imbalances. | UN | غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال. |
French National Institute of Statistics and Economic Studies | UN | المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية |
Nevertheless, according to the French National Institute of Statistics and Economic Studies, the Territory suffers from several types of inequality and imbalances, including in the social and economic spheres. | UN | غير أن المعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال على مختلف المستويات، بما فيها المستويان الاجتماعي والاقتصادي. |
Not specified Source: National Institute of Statistics and Economic Studies - Population Census 2011. Situation as at 1 February 2011. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية التابع لدوقية لكسمبرغ الكبرى الوضع في 1 شباط/فبراير 2011. |
The task force follows closely the work of the Sponsorship Group on Measuring Progress, Well-being and Sustainable Development, initiated by Eurostat and the National Institute of Statistics and Economic Studies, France. | UN | وتتابع فرقة العمل عن كثب عمل فريق الرعاية المعني بقياس تقدم المجتمعات والرفاه والتنمية المستدامة، الذي بدأه المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا. |
Source: Labour Force Survey -- Central Statistics and Economic Studies Service (STATEC). | UN | الرجال المصدر: دراسات استقصائية للقوى العاملة - الهيئة المركزية للإحصاءات والدراسات الاقتصادية. |
In accordance with a request of the Statistical Commission at its forty-first session (E/2010/24), the Secretary-General has the honour to transmit the report prepared by the Institut National de la statistique et des études économiques (National Institute of Statistics and Economic Studies) (INSEE) in France. | UN | بناء على الطلب الذي تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل هذا التقرير الذي أعده المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا. |
33. Department of Finance and the Economy: Budget, taxation, administration of State property, prices and economic surveys, commerce and industry, companies, industrial property, tourism, statistics and Economic Studies. | UN | 33- وزارة المالية والاقتصاد: الميزانية، والضرائب، وإدارة الأموال الحكومية، والأسعار والتحقيقات الاقتصادية، والتجارة والصناعة، والشركات، والملكية الصناعية، والسياحة، والإحصاءات، والدراسات الاقتصادية. |
GDP for 2006, which has just been calculated, is expressed, as is that for 2005, in current prices, and so without taking account of inflation, which was estimated by the National Institute for Statistics and Economic Studies (INSEE) at 1.6 per cent in France in 2006. | UN | ومبلغ الناتج المحلي الإجمالي لعام 2006، الذي حُسب لتوه، معبر عنه بالقيمة المحسوبة بالأسعار الجارية، مثلما حدث بالنسبة إلى مثيله لعام 2005، ولذلك لم يُؤخذ في الحسبان فيه التضخم الذي قدره المعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية بمعدل 1.6 في المائة، في فرنسا، في عام 2006. |
9. The Ministry of Equal Opportunity, in cooperation with the Central Statistics and Economic Studies Service (STATEC), was conducting case studies as part of its " affirmative action " programme in private sector firms. | UN | 9 - وتقوم الوزارة المعنية بتكافو الفرص، بالتعاون مع الدائرة المركزية للإحصاءات والدراسات الاقتصادية (STATEC)، بإجراء دراسات حالة كجزء من برنامجها المتعلق " بالعمل التصحيحي " في مؤسسات القطاع الخاص. |
140. Metallurgical processing studied in the past and Economic Studies carried out between 1975 and 1977 and updated in 1979 and 1982 are described. | UN | 140 - ووصفت المعالجة الميتالورجية التي بحثت في الدراسات السابقة والدراسات الاقتصادية المنفذة بين عام 1975 وعام 1977، والمحدثة في عام 1979 وعام 1982. |
According to the 2009 census (data of the Institute of Statistics and Economic Studies or ISEE), New Caledonia has 245,580 inhabitants, including 121,056 women (49.3 per cent) and 124,524 men (50.7 per cent). | UN | تضم كاليدونيا الجديدة 580 245 نسمة جرى تعدادهم في عام 2009 (إحصاءات معهد الإحصاء والدراسات الاقتصادية)، منهم 056 121 امرأة (49.3 في المائة)، و 524 124 رجلا (50.7 في المائة). |
16. Eurostat and the statistical office of France (the National Institute of Statistics and Economic Studies (INSEE)) have put in place a Sponsorship Group on measuring progress, well-being and sustainable development. | UN | 16 - فقد أنشأ المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي الفرنسي المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية فريق رعاية يعنى بقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة. |
42. Eurostat and the National Institute of Statistics and Economic Studies of France (INSEE) have put in place a sponsorship group on measuring progress, well-being and sustainable development. | UN | 42 - شكل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية الفرنسي فريق رعاية لقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة. |
14. The Committee notes with appreciation the data provided by the State party on various areas concerning children and the establishment of the Monegasque Institute of Statistics and Economic Studies. | UN | 14- تلاحظ اللجنة مع التقدير البيانات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن العديد من المجالات المتعلقة بالأطفال وإنشاء معهد موناكو للإحصاءات والدراسات الاقتصادية. |
The provision of definitions, analyses and Economic Studies of the trade-and-development impact of electronic commerce (as well as of existing proposals related to electronic commerce) will be critically important in this respect. | UN | ولا شك في أن التعاريف والتحليلات والدراسات الاقتصادية عن أثر التجارة اﻹلكترونية في التجارة والتنمية )فضلا عن المقترحات القائمة المتصلة بالتجارة اﻹلكترونية( تتسم بأهمية حاسمة في هذا الصدد. |
31. She was curious to know whether sex-disaggregated data was collected by the Ministry of Equal Opportunity, the Central Statistics and Economic Studies Service (STATEC), or both. | UN | 31 - وأعربت عن فضولها في معرفة ما إذا كانت البيانات الموزعة على أساس نوع الجنس قد جمعتها الوزارة المعنية بتكافؤ الفرص، أو الدائرة المركزية للاحصاءات والدراسات الاقتصادية (STATEC)؛ أو كلتاهما. |
Primary consultant(s): Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) and the United States Bureau of Economic Analysis (BEA) | UN | الخبراء الاستشاريون اﻷوليون: المعهد الوطني للاحصاء والدراسات الاقتصادية ومكتب التحليل الاقتصادي في الولايات المتحدة |
INSEE is also seeking to promote these studies at an international level. | UN | ويعمل المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية على تعزيز هذه الأعمال في إطار دولي. |