ويكيبيديا

    "والدعم السوقي الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and self-sustainment
        
    • and for self-sustainment
        
    Contingent-owned equipment and self-sustainment UN سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    Contingent-owned equipment and self-sustainment UN ثامنا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    Contingent-owned equipment and self-sustainment UN ثامنا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    A. Major equipment and self-sustainment UN ألف - المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي
    Other requirements pertaining to military personnel 7. The cost estimate provides for reimbursement for contingent-owned equipment and for self-sustainment to troop-contributing and formed police-contributing countries, as provided in annex II.A. The estimates take into account the revised rates of reimbursement approved by the General Assembly in its resolution A/55/274. UN 7 - تغطي تقديرات التكاليف رد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي للبلدان المساهمة بقوات والمساهمة بأفراد للشرطة المدنية النظامية، على النحو المبين في المرفق الثاني - ألف. وتأخذ هذه التقديرات في الاعتبار معدلات السداد المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها A/55/274.
    The Secretariat will forward to all Member States annexes I, II and VI to the Working Group's report within the time-frame indicated in annex I to the present report, in order to collect all relevant national data on special cases, major equipment and self-sustainment categories. UN وستوجه الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء المرفقات الأول والثاني والسادس من تقرير الفريق العامل، في حدود الإطار الزمني المشار إليه في المرفق الأول من هذا التقرير، من أجل جمع كل البيانات الوطنية ذات الصلة المتعلقة بفئات الحالات الخاصة والمعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي.
    In August 1999, a note verbale was sent to Member States inviting them to participate in the Working Group and requesting them to submit costing data on major equipment and self-sustainment by 30 September. UN وفي آب/أغسطس 1999، أرسلت إلى الدول الأعضاء مذكرة شفوية تدعوها إلى المشاركة في الفريق العامل وتطلب منها تقديم بيانات عن تسعير المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي في أجل أقصاه 30 أيلول/سبتمبر.
    Contingent-owned equipment and self-sustainment UN سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    V. Verification reporting cycle needs to be streamlined 19. The basic principles of the revised procedures for COE and self-sustainment are simplicity, accountability as well as financial and management control. UN 19 - تتمثل المبادئ الأساسية للإجراءات المحسنة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي في تحقيق البساطة والمساءلة، فضلا عن كفالة السيطرة المالية والإدارية.
    II. Summary of proposals and recommendations 3. Owing to time constraints and the unavailability of sufficient data from troop-contributing countries, the Phase V Working Group was unable to develop new rates for major equipment and self-sustainment categories. UN 3 - نظرا لضيق الوقت ولعدم توفر بيانات كافية من البلدان المساهمة بقوات، لم يتمكن الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة من وضع معدلات جديدة لفئات المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي.
    In August 1999, the Secretariat issued an invitation to Member States to participate in the Phase V Working Group and requested them to submit data on costing major equipment and self-sustainment by 30 September 1999. UN وفي آب/أغسطس 1999، وجهت الأمانة العامة دعوة إلى الدول الأعضاء للمشاركة في الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، وطلبت إليها أن تقدم بيانات عن حساب تكاليف المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 1999.
    13. Provision for contingent-owned equipment and self-sustainment amounts to $32.1 million (ibid., annex I.A). UN 13 - ويبلغ الاعتماد المخصص للمعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي 32.1 مليون دولار (المرجع نفسه، المرفق الأول-ألف).
    The Committee trusts that with the revision of the number of troops in the budget, the estimates for contingent-owned equipment and self-sustainment will be adjusted accordingly in the reassessment requested below, in view of the evolving security situation. UN وتنتظر اللجنة أن يجري عند تنقيح عدد القوات في الميزانية - ضمن إعادة تقدير الاحتياجات المطلوبة أدناه - تعديل التقديرات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي تبعا لذلك، بالنظر إلى الحالة الأمنية الآخذة في التطور.
    (a) Adoption of a triennial review of rates using indices for generic categories to be applied to all major equipment and self-sustainment categories listed in the contingent-owned equipment manual; UN (أ) اعتماد القيام، باستخدام الأرقام القياسية للفئات العامة، بإجراء استعراض، كل ثلاث سنوات، للمعدلات التي ستطبق على كل فئات المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي المدرجة في دليل المعدات المملوكة للوحدات؛
    Other requirements pertaining to military personnel 5. The cost estimate provides for reimbursement for contingent-owned equipment and for self-sustainment to troop-contributing countries, as provided in annex II.A. No provision is required for formed police-contributing countries owing to the repatriation of formed police in the 2001/02 period. UN 5 - تغطي تقديرات التكاليف رد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي للبلدان المساهمة بقوات، على النحو المبين في المرفق الثاني - ألف. ولم يطلب إدراج أي اعتمادات للبلدان المساهمة بأفراد الشرطة المدنية النظامية نظرا لإعادة أفراد الشرطة النظامية إلى بلدانهم في الفترة 2001-2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد