ويكيبيديا

    "والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the special session on children
        
    • and the special session
        
    He stressed the commitment of UNICEF to follow-up to the Millennium Summit and other recent summits, especially the International Conference on Financing for Development, the World Summit on Sustainable Development and the special session on children. UN وأكد التزام اليونيسيف بمتابعة قمة الألفية وغيرها من مؤتمرات القمة التي عقدت مؤخرا، ولا سيما المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    He stressed the commitment of UNICEF to follow-up to the Millennium Summit and other recent summits, especially the International Conference on Financing for Development, the World Summit on Sustainable Development and the special session on children. UN وأكد التزام اليونيسيف بمتابعة قمة الألفية وغيرها من مؤتمرات القمة التي عقدت مؤخرا، ولا سيما المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    The Second World Assembly on Ageing and the special session on children attempted to deal with issues which affect the most vulnerable members of our societies. UN وقد حاولت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل معالجة المسائل التي تؤثر في أضعف عناصر مجتمعاتنا.
    Not only did the special session on children provide us the occasion to review the progress made since 1990, it also availed us of the opportunity to further commit ourselves to make this world a better place for our children. UN والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل لم توفر لنا الفرصة لاستعراض التقدم المحرز منذ عام 1990 فحسب، وإنما منحتنا الفرصة أيضا لمواصلة الالتزام بجعل هذا العالم مكانا أفضل لأطفالنا.
    81. the special session on children had pointed the way to creation of a world worthy of children. UN 81 - والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل قد أوضحت الطريق المؤدى إلى تهيئة عالم جدير بالأطفال.
    52. UNICEF worked closely with United Nations and other partners preparing for the major international conferences and summits which took place in 2002: the International Conference on Financing for Development, the World Food Summit, the World Summit on Sustainable Development and the special session on children. UN 52 - عملت اليونيسيف على نحو وثيق مع الأمم المتحدة والشركاء الآخرين في الإعداد للمؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدت في عام 2002: المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للأغذية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    He stressed the commitment of UNICEF to follow up the Millennium Summit and other recent summits, especially the International Conference on Financing for Development, the World Summit on Sustainable Development and the special session on children. UN وأكد نائب المديرة التنفيذية على التزام اليونيسيف بمتابعة مؤتمر قمة الألفية وغيرها من مؤتمرات القمة التي عُقدت في الآونة الأخيرة، وبخاصة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    52. UNICEF worked closely with United Nations and other partners preparing for the major international conferences and summits which took place in 2002: the International Conference on Financing for Development, the World Food Summit, the World Summit on Sustainable Development and the special session on children. UN 52 - عملت اليونيسيف على نحو وثيق مع الأمم المتحدة والشركاء الآخرين في الإعداد للمؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدت في عام 2002: المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للأغذية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    14. The MTSP represents the UNICEF " business plan " to provide support to this Millennium Agenda and the associated commitments of the Convention on the Rights of the Child and the special session on children. UN 14 - وتمثل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل " خطة عمل " اليونيسيف لدعم جدول أعمال الألفية هذا والالتزامات المرتبطة به في اتفاقية حقوق الطفل والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    61. The Millennium Summit and the special session on children aspired to eliminate gender disparities in primary and secondary education by 2005. UN 61 - وأعرب مؤتمر قمة الألفية والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل عن طموحهما إلى القضاء على أوجه التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005.
    As a result, Trinidad and Tobago participated fully in the work of the Second World Assembly on Ageing, the special session on children and the special session on HIV/AIDS. UN وبناء على ذلك، شاركت ترينيداد وتوباغو مشاركة كاملة في أعمال الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل والدورة الاستثنائية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    221. The Executive Director outlined the three main themes of the report: the importance of partnerships for the success of UNICEF work; the work done in 2001 to prepare for the future, specifically on the Global Movement for Children, the special session on children and the MTSP; and the growing imbalance between income from regular and other resources. UN 221 - وحددت المديرة التنفيذية المواضيع الرئيسية الثلاثة للتقرير وهي: أهمية الشراكات بالنسبة لنجاح عمل اليونيسيف؛ وما تم القيام به في عام 2001 استعداداً للمستقبل، وخاصةً فيما يتعلق بالحركة العالمية من أجل الطفل والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ والاختلال المتـزايد بين الإيرادات من الموارد العادية والإيرادات من الموارد الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد