ويكيبيديا

    "والدورة العاشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the tenth session
        
    • the tenth session of
        
    • and tenth session
        
    • at the tenth session
        
    • tenth session of the
        
    and the tenth session of the Conference of the Parties UN لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    Mr. Ruales thanked the participants for their commitment and emphasized the contributions of this meeting to the second meeting of the Ad Hoc Expert Group on Forest Financing and the tenth session of the United Nations Forum on Forests. UN وشكر السيد روالس المشاركين على التزامهم، وأكد مساهمة هذا الاجتماع في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص المعني بتمويل الغابات والدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    A follow-up questionnaire was administered to LDC delegates on the margins of the twenty-first sessions of the subsidiary bodies and the tenth session of the COP. UN 30- وتم على هامش الدورة الحادية والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، توزيع استبيان للمتابعة، على وفود أقل البلدان نمواً.
    Presiding Officers of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean and tenth session of the Regional Conference UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي
    It was in this context that issues relating to the international trading system and the trade, environment, labour, and human rights dimensions of globalization were taken up by ACC in the aftermath of the World Trade Organization Ministerial Conference in Seattle and the tenth session of UNCTAD. UN وأشير في هذا السياق إلى أن لجنة التنسيق الإدارية، تناولت في أعقاب المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في سياتل والدورة العاشرة للأونكتاد العاشر، المسائل المتصلة بنظام التجارة العالمية وأبعاد العولمة بالنسبة للتجارة والبيئة والعمالة وحقوق الإنسان.
    It was in this context that issues relating to the international trading system and the trade, environment, labour, and human rights dimensions of globalization were taken up by ACC in the aftermath of the World Trade Organization Ministerial Conference in Seattle and the tenth session of UNCTAD. UN وأشير في هذا السياق إلى أن لجنة التنسيق الإدارية، تناولت في أعقاب المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في سياتل والدورة العاشرة للأونكتاد العاشر، المسائل المتصلة بنظام التجارة العالمية وأبعاد العولمة بالنسبة للتجارة والبيئة والعمالة وحقوق الإنسان.
    In addition, travel support was provided to 1285 participants and experts to attend 91 workshops and informal meetings, and to 355 funded delegates to attend the twentieth and twenty-second sessions of the subsidiary bodies and the tenth session of the COP. UN وعلاوة على ذلك، تم تقديم مساعدات السفر ل285 1 مشاركاً وخبيراً لحضور 91 من حلقات العمل والاجتماعات غير الرسمية ول355 مندوبا مموَّلا لحضور الدورتين العشرين والثانية والعشرين للهيئتين الفرعيتين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    A prototype tool, developed by the secretariat, was used to estimate the GHG emissions of the twentieth sessions of the subsidiary bodies and the tenth session of the Conference of the Parties. UN 15- تم استعمال أداة تجريبية، استحدثتها الأمانة، لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة المتولدة عن الدورة العشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    His Government was striving to address those challenges and was closely following the implementation of the outcomes of, inter alia, the High Level Meeting of the General Assembly on Desertification and the tenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification. UN وتعمل حكومة بلده جاهدة على التصدي لهذه التحديات وتتابع عن كثب تنفيذ نتائج جملة مؤتمرات من بينها الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصحر والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The intersessional period addressed in those proposals took into account work to be carried out following the ninth session of the United Nations Forum on Forests and in preparation for the second meeting of the Ad Hoc Expert Group, and the tenth session of the United Nations Forum on Forests. UN وتراعي فترة ما بين الدورات التي يجري تناولها في تلك المقترحات العمل المقرر الاضطلاع به في أعقاب الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات واستعدادا للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص، والدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Such support has been used to fund the participation of Bureau members in several meetings held in New York, the organization-led initiative held in Rome; the second meeting of the ad hoc expert group on forest financing held in Vienna; and the tenth session of the Forum on Forests to be held in Istanbul; UN وقد استُخدم هذا الدعم لتمويل مشاركة أعضاء من المكتب في عدة اجتماعات عُقدت في نيويورك، المبادرة التي تقودها المنظمة في روما؛ والاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص المعني بتمويل الغابات الذي عُقد في فيينا؛ والدورة العاشرة لمنتدى الغابات المزمع عقدها في اسطنبول؛
    At the ninth session, the Forum also made several requests to the Partnership member organizations in preparation for the second meeting of the Ad Hoc Expert Group on Forest Financing and the tenth session of the Forum. UN وفي الدورة التاسعة، قدم المنتدى أيضاً عدة طلبات إلى المنظمات الأعضاء في الشراكة، عند التحضير للاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات والدورة العاشرة للمنتدى.
    C. Date and venue of the twentieth session of the Conference of the Parties and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN جيم- موعد ومكان انعقاد الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Invites Parties to come forward with offers to host the twentieth session of the Conference of the Parties and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 7- يدعو الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The Office's workload would be particularly heavy in the context of the preparations for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, the tenth session of UNCTAD and the third Ministerial Conference of WTO. UN ومن شأن حجم عمل المكتب أن يكون مرهقا بصفة خاصة في سياق الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، والدورة العاشرة للأونكتاد، والمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
    In that regard, he wondered what UNCTAD could do to ensure that practical and early action was taken at the third Ministerial Conference of WTO and at the tenth session of UNCTAD to address the vital concerns of developing countries. UN وفي هذا الشأن، تساءل إن كان في استطاعة اﻷونكتاد أن يفعل شيئا من أجل اتخاذ إجراء عملي ومبكر في المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية والدورة العاشرة لﻷونكتاد لمعالجة الاهتمامات الحيوية للبلدان النامية.
    B. Twentieth session of the Conference of the Parties and tenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN باء- الدورة العشرون لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    II. Twentieth session of the Conference of the Parties and tenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to UN ثانياً - الدورة العشرون لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد