The three VicePresidents should be elected from members of the Board among the African States and Asian States in List A and the States included in List B, respectively. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي. |
As noted above, enhanced dialogue is also pursued between the European Union and Asian States within the framework of the Asia-Europe Meeting. | UN | وكما ذُكر أعلاه، فإنه تجري أيضا متابعة تعزيز الحوار بين الاتحاد الأوروبي والدول الآسيوية في إطار الاجتماع الآسيوي الأوروبي. |
The three Vice Presidents should be elected from members of the Board among the African States and Asian States in List A and the States included in List B, respectively. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي. |
The four Asian States for four vacancies are: India, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan and Pakistan. | UN | والدول الآسيوية الأربع المرشحة لملء أربعة شواغر هي: إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، كازاخستان الهند. |
Group A -- African and Asian States | UN | المجموعة ألف - الدول الأفريقية والدول الآسيوية |
Such information was prevalent in stakeholder information on African States such as Algeria, Morocco, Tunisia; Asian States such as Indonesia, Turkmenistan and Uzbekistan; and Bahrain. | UN | وكانت هذه المعلومات سائدة في معلومات أصحاب المصلحة عن الدول الأفريقية مثل الجزائر والمغرب وتونس؛ والدول الآسيوية كإندونيسيا وتركمانستان وأوزبكستان والبحرين. |
The four Asian States for four vacancies are: India, Indonesia, the Islamic Republic of Iran and Pakistan. | UN | والدول الآسيوية الأربع المرشحة لملء الشواغر الأربعة هي: إندونيسيا وإيران (جمهورية - الإسلامية) وباكستان والهند. |
It postponed the election of the members from the regional groups of African States, Asian States and Latin American and Caribbean States, as well as the Chairperson and Rapporteur, to a later meeting. | UN | وأرجأ إلى جلسة لاحقة انتخاب الأعضاء المنتمين إلى المجموعات الإقليمية للدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكذلك انتخاب الرئيس والمقرر. |
(b) For the purpose of the first election, the two remaining seats should be allocated to the regional groups of African States and Asian States. | UN | (ب) لأغراض عملية الانتخاب الأولى، سيخصص المقعدان المتبقيان للمجموعتين الإقليميتين للدول الأفريقية والدول الآسيوية. |
We are convinced that the CICA initiative has a rational kernel, and we call on the United Nations and the Asian States to continue their support of the CICA process in the interests of Asian and global security. | UN | ونحن مقتنعون بأن المبادرة المتعلقة بهذا المؤتمر تقوم على منطق عقلاني، وندعو الأمم المتحدة والدول الآسيوية إلى مواصلة دعمها لعملية مؤتمر التفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا لمصلحة الأمن الآسيوي والعالمي. |
The three Vice-Presidents should be elected from members of the Board among respectively the African States and the Asian States in List A and among the States included in List B. The Rapporteur should be elected from among the representatives of members of the Board among the States included in List D. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي. وينبغي أن يُنتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال. |
Authorized the Bureau of the Executive Board to confirm the selection of representatives from the African States, the Asian States and the Latin America and Caribbean States to serve on the WHO/UNICEF/UNFPA Coordinating Committee on Health for a two-year term; | UN | يأذن لمكتب المجلس التنفيذي بتأكيد اختيار ممثلين من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضوية لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة وذلك لولاية مدتها سنتان؛ |
My country is convinced that the CICA initiative has a rational kernel and calls on the United Nations and the Asian States to continue their support of the CICA process in the interests of Asian and global security. | UN | ويعرب وفدي عن اقتناعه بأن مبادرة المؤتمر المعني بتدابير التفاعل وبناء الثقة في آسيا ذات جوهر إقليمي ويطلب من الأمم المتحدة والدول الآسيوية أن تواصل دعمها لعملية المؤتمر المعني بتدابير التفاعل وبناء الثقة في آسيا تحقيقا للأمن على الصعيدين الآسيوي والعالمي. |
3. The chairs of the six round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States. | UN | 3 - يكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الست من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
It was generally agreed that countries should be grouped in line with the current system used for election purposes in the General Assembly, i.e., in five groups: African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States. | UN | وجرى الاتفاق بشكل عام على ضرورة تجميع البلدان بما يتماشى مع النظام الراهن المستخدم لأغراض الانتخاب في الجمعية العامة، أي في خمس مجموعات هي: الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
(b) For the purpose of the first election, the two remaining seats should be allocated to the regional groups of African States and Asian States. | UN | (ب) لأغراض عملية الانتخاب الأولى، سيخصص المقعدان المتبقيان للمجموعتين الإقليميتين للدول الأفريقية والدول الآسيوية. |
(f) The remaining one member of the Tribunal shall be elected from among the African States, the Asian States and the Western European and other States. | UN | (و) يُنتخب العضو المتبقي من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
43. In accordance with paragraph 10 of resolution ICC-ASP/1/Res.7, the Assembly dispensed with a secret ballot and elected one member each from the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States by acclamation. | UN | 43 - ووفقا للفقرة 10 من القرار ICC-ASP/1/Res.7، تخلت الجمعية عن إجراء اقتراع سري وانتخبت بالتزكية عضوا واحدا من كل من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية والدول الأخرى. |
3. At its 10th meeting, on 21 April 2003, the Assembly of States Parties elected 10 members of the Committee from the Groups of African States, Asian States, Latin American and Caribbean States, and from Western European and other States. | UN | 3 - وفي الجلسة العاشرة التي عقدتها جمعية الدول الأطراف في 21 نيسان/أبريل 2003 انتخبت الجمعية 10 من أعضاء اللجنة من مجموعات الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول غرب أوروبا والدول الأخرى. |
(a) One seat for each of the five regional groups, namely, African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States; | UN | (أ) مقعد واحد لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |