ويكيبيديا

    "والدول ذات مركز المراقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and observer States
        
    • and observers
        
    • observer States and relevant
        
    The Assembly resolved to debate the abolition of the death penalty in Council member and observer States in the future. UN وقررت الجمعية أن تناقش مستقبلاً مسألة إلغاء عقوبة الإعدام في الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب في المجلس.
    I would be grateful if you would issue this text as an official document of the Conference on Disarmament and distribute it to all Member States and observer States of the CD. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم باصدار هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح، وبتوزيعه على جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب في مؤتمر نزع السلاح.
    In response to that request, in a note verbale dated 3 May 2002, all Member States and observer States were invited to present their views on the strategy and on ways to optimize it. UN واستجابة لهذا الطلب وجهت مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيار/مايو 2002 إلى جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب تدعوها إلى تقديم وجهات نظرها بشأن الاستراتيجية وبشأن سبل وضعها في صيغتها المثلى.
    2004-2005: 70 statements made by representatives of Member and observer States at the Commission on Population and Development UN 2004-2005: 70 بيانا من ممثلي الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب لدى لجنة السكان والتنمية
    May I start this statement by pointing out that my country, Denmark, was included in the statement made this morning by the distinguished Ambassador of New Zealand on behalf of a number of member States and observers of the Conference? UN واسمحوا لي أن أبدأ هذا البيان باﻹشارة إلى أن بلدي، الدانمرك، طرف في البيان الذي أدلى به هذا الصباح سفير نيوزيلندا الموقر باسم عدد من الدول اﻷعضاء والدول ذات مركز المراقب في المؤتمر.
    2006-2007: 75 statements made by representatives of Member and observer States at the Commission on Population and Development UN 2006-2007: 75 بيانا من ممثلي الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب لدى لجنة السكان والتنمية
    Briefing for the Human Security Network Member and observer States (organized by the Permanent Mission of Slovenia) UN إحاطة للدول الأعضاء في شبكة الأمن البشري والدول ذات مركز المراقب فيها (تنظمها البعثة الدائمة لسلوفينيا)
    - to insist on and be accessible for good, transparent and timely exchange of information and views between member and observer States. UN - التأكيد على تبادل المعلومات والآراء بين الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب بصورة جيدة وشفافة وفي الوقت المناسب وتيسير سبل تبادلها.
    Expressing its appreciation to all those Member States and observer States which have made voluntary contributions to the Special Account established for the financing of the Force for the period prior to 16 June 1993, UN وإذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة لفترة ما قبل 16 حزيران/يونيه 1993،
    Accordingly, a note verbale dated 2 May 2003 was sent to Member and observer States, urging them to review their hard-copy requirements. UN وبناء على ذلك، أرسلت مذكرة شفوية مؤرخة 2 أيار/مايو 2003 إلى الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب لحثها على إعادة النظر في احتياجاتها إلى النسخ المطبوعة.
    25. The supplier roster in the Procurement and Transportation Division currently includes over 4,000 firms from the majority of Member and observer States. UN ٥٢ - تتضمن حاليا قائمة الموردين لدى شعبة المشتريات والنقل أكثر من ٠٠٠ ٤ شركة من معظم الدول اﻷعضاء والدول ذات مركز المراقب.
    4. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member and observer States and the organizations of the United Nations system. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا القرار على جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    3. Encourages all Member and observer States and observers to consider being represented at the special session at the highest political level, including at the level of Head of State or Government; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب والمراقبين على النظر في أن يكون تمثيلها في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي، بما في ذلك على مستوى رئيس دولة أو رئيس حكومة؛
    3. Encourages all Member and observer States and observers to consider being represented at the special session at the highest political level, including at the level of Head of State or Government; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب والمراقبين على النظر في أن يكون تمثيلها في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي، بما في ذلك على مستوى رئيس دولة أو رئيس حكومة؛
    In 1994, 25.3 per cent of the 190 United Nations Member and observer States considered their patterns of population distribution to be satisfactory, while 75 per cent expressed dissatisfaction. UN ٨٠ - في عام ١٩٩٤، اعتبرت ٢٥,٣ في المائة من مجموع الدول اﻷعضاء والدول ذات مركز المراقب في اﻷمم المتحدة، البالغ عددها ١٩٠ دولة، أن أنماط التوزيع السكاني فيها مرضية، في حين أعربت ٧٥ في المائة عن عدم الرضا.
    While a majority of United Nations Member States and observer States would agree to amend article 27 (3) of the Charter, this may be blocked by any of the members possessing the power of veto. UN وفي حين قد تُوافق أغلبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول ذات مركز المراقب فيها على تعديل المادة 27 (3) من الميثاق، يمكن لأي عضو من الأعضاء الذين يملكون حق النقض أن يحول دون ذلك.
    2. Invites all Member and observer States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations, as well as civil society, including non-governmental organizations and individuals, to observe the International Day, in an appropriate manner and in accordance with national priorities, in order to raise awareness of the benefits of practising yoga; UN 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأفراد، إلى الاحتفال بهذا اليوم الدولي، على النحو الملائم ووفقا للأولويات الوطنية، من أجل التوعية بفوائد ممارسة اليوغا؛
    3. Further decides that the President of the General Assembly, in consultation with Member States, will invite, in addition to all Member and observer States and observers, representatives of all relevant stakeholders of the World Summit on the Information Society to speak during the high-level meeting, and in this regard also encourages the participation of those stakeholders in the meeting; UN 3 - تقرر كذلك أن يقوم رئيس الجمعية العامة، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بتوجيه الدعوة، إضافة إلى جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب والمراقبين، إلى ممثلين لجميع أصحاب المصلحة المعنيين بالقمة العالمية لمجتمع المعلومات للتكلم أثناء الاجتماع الرفيع المستوى، وفي هذا الصدد أيضا تشجع مشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين في الاجتماع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد