ويكيبيديا

    "والديمقراطية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Democracy in
        
    • and democratic
        
    • and democratization in
        
    • and democracy on
        
    • and Democracy for
        
    • and democracy to
        
    • and democracy within
        
    • and democracy of
        
    • and democratization of
        
    • and democracy throughout
        
    • and the democratization of
        
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    In Africa, the Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa has included the Declaration in its capacity-building activities. UN وفي أفريقيا، عمد مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا إلى دمج الإعلان في أنشطته الخاصة ببناء القدرات.
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    It is our hope that such activities will help strengthen stability and Democracy in Nicaragua and throughout the region. UN ويحدونا اﻷمل في أن تساعد هذه اﻷنشطة على تعزيز الاستقرار والديمقراطية في نيكاراغوا وفي سائر أرجاء المنطقة.
    It is significant because it is being undertaken in the most representative and democratic organ of the United Nations. UN وهو عمل هام لأنه ينجز في أكثر الهيئات التمثيلية والديمقراطية في الأمم المتحدة.
    The objective of reform remains to enhance transparency, accountability and democratization in the decision-making process of the Security Council. UN ولا يزال الهدف من الإصلاح تعزيز الشفافية والمساءلة والديمقراطية في عملية اتخاذ القرار في مجلس الأمن.
    We strive to promote the rule of law and democracy on our periphery. UN ونسعى جاهدين للنهوض بسيادة القانون والديمقراطية في المنطقة المحيطة بنا.
    They welcomed the progress made by the East Timorese people and UNTAET towards independence and Democracy for East Timor. UN ورحبوا بالتقدم الذي أحرزه شعب تيمور الشرقية والإدارة الانتقالية نحو الاستقلال والديمقراطية في تيمور الشرقية.
    In this context, they confirmed their full support to the activities of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and the Kosovo Force to bring peace and democracy to Kosovo. UN وأكدوا في هذا السياق تأييدهم التام لما تضطلع به بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو من أنشطة ترمي إلى إحلال السلام والديمقراطية في ذلك الإقليم.
    Needless to say, any lack of transparency in the work of the Council runs contrary to the spirit of openness and democracy within the United Nations system. UN وغني عن البيان أن أي انعــــدام للوضوح في أعمال المجلس يتناقض وروح الصراحة والديمقراطية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Ms. Gordena Klinger Association of Women for Peace and democracy of Baranja UN السيدة غوردينا كلينغر رابطة المرأة للسلم والديمقراطية في برانيا
    It is an unacceptable procedure, which is in contrast to the trend towards more transparency and democratization of the Council. UN وهذا إجراء غير مقبول، وهو يتعارض مع الاتجاه نحو الشفافية والديمقراطية في المجلس.
    We are all aware of the direct impact of those issues on peace, security, development, justice and democracy throughout the world. UN ولا يخفى على أحد ما لهذه الموضوعات من صلة مباشرة بالسلم والأمن والتنمية والعدل والديمقراطية في العالم.
    The Umma Party representative informed the mission that its three national objectives were the achievement of peace, stability, and the democratization of the country. UN وأبلغ ممثل حزب الأمة البعثة أن أهداف الحزب الوطنية الثلاثة هي إحلال السلام والاستقرار والديمقراطية في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد