It has also helped strengthen the African Union resource centre for governance, democracy and human rights. | UN | وساعدت أيضا في تعزيز مركز الموارد المعني بالحوكمة والديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأفريقي. |
democracy and human rights are not just mutually supporting; one cannot be said to truly exist without the other. | UN | والديمقراطية وحقوق الإنسان ليسا مجرّد متداعمين بالتبادل؛ فلا يمكن القول إن أحدهما موجود حقاً بدون الآخر. |
However, their experts should not consider development, democracy and human rights in isolation from one another. | UN | ومع هذا، فإنه لا يجوز لخبراء هذه اللجان وتلك الهيئات أن يفصلوا بين النظر في التنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
Turkey's youth remained committed to the Millennium Development Goals, democracy and human rights. | UN | ولا يزال الشباب في تركيا ملتزمين بالأهداف الإنمائية للألفية والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
Mr. Keuakoun and his colleagues were allegedly arrested for planning a march to ask for freedom, democracy and human rights. | UN | وزُعم أن السيد كيواكون وزملاءه قد اعتُقلوا لقيامهم بالتخطيط لتنظيم مسيرة من أجل المطالبة بالحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
African heads of State and Government declared the interdependent elements of peace, security, democracy and human rights to be basic requirements. | UN | فقد أعلن رؤساء الدول والحكومات الأفريقية أن عناصر السلام والأمن والديمقراطية وحقوق الإنسان المترابطة هي متطلبات أساسية. |
The contribution women could make to peace, democracy and human rights must be recognized. | UN | ويجب الاعتراف بالمساهمة التي تستطيع المرأة أن تقدمها في مجالات السلام والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
In spring 2006 an Icelandic peacekeeping officer went to work for UNIFEM in Belgrade in Serbia, where the organisation runs programmes dealing with women, democracy and human rights. | UN | وفي ربيع عام 2006 ذهب ضابط أيسلندي لحفظ السلام للعمل لدى الصندوق في بلغراد في صربيا، حيث تدير المنظمة برامج تتناول المرأة والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
She stressed the role of the Mission to promote peace, democracy and human rights in the fight against terrorism, in line with that Declaration. | UN | وأبرزت أيضا دور بعثة تعزيز السلام والديمقراطية وحقوق الإنسان في مكافحة الإرهاب تماشيا مع هذا الإعلان. |
The EU is committed to support Africa's efforts to consolidate peace, democracy and human rights on the African continent. | UN | ويلتزم الاتحاد الأوروبي بدعم جهود أفريقيا لتوطيد السلام والديمقراطية وحقوق الإنسان في القارة الأفريقية. |
The Danish Government will assign special priorities to promote good governance, democracy and human rights in the coming years. | UN | وستحدد الحكومة الدانمركية أولويات خاصة للنهوض بالحكم الصالح والديمقراطية وحقوق الإنسان في السنوات القادمة. |
Corruption is one of the main obstacles to stability, development, democracy and human rights in countries throughout the world. | UN | 10- الفساد أحد العقبات الأساسية التي تواجه الاستقرار والتنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان في بلدان في العالم قاطبة. |
Qatar has continued its policy of openness towards the hosting of international conferences dealing with questions of development, democracy and human rights. | UN | واصلت الدولة سياساتها الانفتاحية نحو استضافة المؤتمرات العالمية التي تعنى بقضايا التنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
In this context, Argentina is convinced that the zone could constitute a valuable forum for supporting and promoting economic progress, democracy and human rights in the South Atlantic. | UN | وفي هذا السياق، يمتلك الأرجنتين اقتناع بأن المنطقة يمكن أن تكون محفلا قيما لدعم التقدم الاقتصادي والديمقراطية وحقوق الإنسان والنهوض بها في جنوب المحيط الأطلسي. |
Freedom, democracy and human rights should constitute the basic framework of life for every individual. | UN | ينبغي أن تشكل الحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان الإطار الأساسي لحياة كل فرد. |
The United States proudly supports the Community of Democracies, which has emphasized the interdependence between peace, development, democracy and human rights. | UN | والولايات المتحدة تعتز بدعم مجتمع الديمقراطيات الذي يؤكد على الترابط بين السلام والتنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
We are determined to enhance our co-operation to eliminate this threat to security, democracy and human rights. | UN | ونحن مصممون على تعزيز تعاوننا للقضاء على هذا التهديد الموجه للأمن والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
We are pleased to note that the initiative is premised on African States' making commitments to good governance, democracy and human rights. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن المبادرة ترتكز على تعهد الدول الأفريقية بالالتزام بالحكم الرشيد والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
The OSCE is promoting security, democracy and human rights in all three dimensions. | UN | وتعمل المنظمة على توطيد دعائم الأمن والديمقراطية وحقوق الإنسان في هذه المحاور الثلاثة جميعا. |
An instrument of peace, democracy and human rights and an ineluctable pillar of development, the dialogue among cultures is a powerful engine | UN | والحوار بين الثقافات آلة قوية بوصفه أداة للسلام والديمقراطية وحقوق الإنسان وأحد أعمدة التنمية التي لا غنى عنها: |