Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Transfers of arms and ammunition from Libya were among the first batches of weapons and ammunition to reach the Syrian opposition. | UN | وكانت عمليات نقل الأسلحة والذخائر من ليبيا من ضمن المجموعات الأولى من الأسلحة والذخائر التي وصلت إلى المعارضة السورية. |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
62/30 Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Report of the Secretary-General on effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | تقرير الأمين العام عن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
General and complete disarmament: effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | نزع السلاح العام الكامل: آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
The use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Armaments and ammunitions containing depleted uranium constitute a threat to life and to the environment. | UN | وتشكل الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد خطرا على الحياة وعلى البيئة. |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
62/30 Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Data on arms and ammunition imported into Jamaica, 1992 | UN | بيانات عن اﻷسلحة والذخائر التي استوردتها جامايكا، ١٩٩٢ |
Data on arms and ammunition imported into Jamaica, 1993 | UN | بيانات عن اﻷسلحة والذخائر التي أستوردتها جامايكا، ١٩٩٣ |
It will be recalled that the Liberian Government undertook the destruction of all arms and ammunition collected during the disarmament exercise in Liberia. | UN | ويجب ألا يغيب عن الأذهان أن حكومة ليبريا قامت بتدمير جميع الأسلحة والذخائر التي جمعت خلال عملية نزع السلاح في ليبريا. |
The warehouses of the Ukrainian armed forces contained almost 1.2 million tons of rockets and munitions awaiting destruction. | UN | وتوجد في مستودعات القوات المسلحة الأوكرانية نحو 1.2 مليون طن من الصواريخ والذخائر التي يلزم تدميرها. |
It is anticipated that the Centre will collect information about mines and unexploded ordnance, and that it will coordinate mine-clearance, minefield marking and mine awareness training activities in Abkhazia. | UN | وينتظر أن يجمع هذا المركز معلومات عن اﻷلغام والذخائر التي لم تنفجر، وأن يتولى القيام بأنشطة تدريب في مجال إزالة اﻷلغام ووضع علامات على حقول اﻷلغام والتوعية باﻷلغام في أبخازيا. |
Unfortunately, the weapons and the ammunition handed over to FRCI were not registered by UNOCI. | UN | ومن المؤسف أن العملية لم تقم بتسجيل الأسلحة والذخائر التي سلّمتها إلى القوات الجمهورية. |
The two types of contaminants are reportedly toxic waste and unexploded ordinance. | UN | وأفيد أن نوعي الملوثات هما النفايات السمية والذخائر التي لم تنفجر. |