ويكيبيديا

    "والذخيرة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and ammunition
        
    • and munitions
        
    • ammunition that
        
    Insurgent groups in Ethiopia also procure arms and ammunition from Yemen, which then transit Somalia in violation of the arms embargo. UN كما تشتري جماعات المتمردين في إثيوبيا، من اليمن، الأسلحة والذخيرة التي تُمَرّر بعدئذ عبر الصومال انتهاكا لحظر الأسلحة.
    Photographs should be taken and submitted to MONUC in Kinshasa for all arms and ammunition collected; UN وينبغي تصوير جميع الأسلحة والذخيرة التي تُجمع وإرسال تلك الصور إلى البعثة في كينشاسا؛
    For example, the village was utilized for storing weapons and ammunition that Hizbollah smuggled into the area. UN وعلى سبيل المثال، كانت القرية تستخدم في خزن اﻷسلحة والذخيرة التي يهربها حزب الله إلى المنطقة.
    Weapons and ammunition brought into Mali in violation of the provisions of this Act will be seized. UN أما الأسلحة والذخيرة التي يتم إدخالها إلى مالي انتهاكا لأحكام هذا القانون، فتتم مصادرتها.
    Especially outrageous is the fact that the alliance is using inhumane types of weapon which have indiscriminate effects, such as cluster bombs and munitions containing depleted uranium, whose principal victims are the civilian population. UN ومن الشائن بوجه خاص هو أن الحلف يستخدم أنواع غير إنسانية من الأسلحة ذات الآثار العشوائية، مثل القنابل العنقودية والذخيرة التي تحتوي على اليورانيوم المفرغ، وأن ضحاياه الأساسيين هم السكان المدنيين.
    The destruction of arms and ammunition to be decommissioned from the Government's stocks is expected to begin later in 2006. UN ويتوقع أن يشرع في وقت لاحق من عام 2006 في تدمير الأسلحة والذخيرة التي ستسحب من مخزونات الحكومة.
    Tanzania also has a central arms registry for the registration of all arms and ammunition that are possessed by individuals. UN ولتنزانيا أيضا سجل مركزي لتسجيل جميع أنواع الأسلحة والذخيرة التي يملكها أفراد.
    Provided logistical support, as well as advice on the storage, disposal and destruction of the weapons and ammunition collected UN توفير دعم لوجستي وإسداء مشورة بشأن تخزين وتصريف وتدمير الأسلحة والذخيرة التي جُمعت
    (a) All import and export of arms and ammunition; UN تعريف الأسلحة التقليدية والذخيرة التي سيغطيها الصك
    Logistical support provided, as well as advice on the storage, disposal and destruction of the weapons and ammunition collected UN :: توفير دعم سوقي، وكذلك مشورة بشأن تخزين الأسلحة والذخيرة التي تم تجميعها والتخلص منها وتدميرها
    Arms and ammunition allegedly recovered by the Government of the Sudan from the Kalma camp for internally displaced persons, Southern Darfur UN الأسلحة والذخيرة التي زعم بأن حكومة السودان استعادتها من مخيم كالمة للنازحين بجنوب دارفور
    Arms and ammunition held by an SLA faction, Northern Darfur UN الأسلحة والذخيرة التي يحتفظ بها أحد فصائل جيش تحرير السودان بشمال دارفور
    Arms and ammunition allegedly recovered by the Government of the Sudan from JEM, Northern Darfur UN الأسلحة والذخيرة التي زعم بأن حكومة السودان استعادتها من حركة العدل والمساواة بشمال دارفور
    Arms and ammunition held by a former JEM faction, Western Darfur UN الأسلحة والذخيرة التي يحتقظ بها أحد فصائل حركة العدل والمساواة بغرب دارفور
    Aug. 2010a Arms and ammunition allegedly recovered by the Government of the Sudan from JEM, Western Darfur UN الأسلحة والذخيرة التي زعم بأن حكومة السودان استعادتها من حركة العدل والمساواة بغرب دارفور
    242. The Ministry of Justice of Liberia should ensure proper oversight of arms and ammunition recovered by the national police. UN 242 - ينبغي أن تكفل وزارة العدل الرقابة اللازمة على الأسلحة والذخيرة التي تستولي عليها الشرطة الوطنية الليبرية.
    Discoveries of firearms and ammunition by the joint task force UN الأسلحة النارية والذخيرة التي اكتشفتها فرقة العمل المشتركة
    Also, the informal roster of arms and ammunition experts of the Office for Disarmament Affairs may be drawn upon to support the work of the sanctions committees. UN ويمكن الاستعانة بالقائمة غير الرسمية لخبراء الأسلحة والذخيرة التي يحتفظ بها مكتب شؤون نزع السلاح في دعم عمل لجان الجزاءات.
    They explained that they were returning with the weapons and ammunition they had fought with during the conflict in the hope that they would be integrated into the Malian national army. UN وأوضحوا أنهم كانوا عائدين ومعهم الأسلحة والذخيرة التي قاتلوا بها أثناء الصراع وأنهم يأملون في الاندماج في الجيش الوطني المالي.
    The aircraft unloaded a large consignment of weapons and munitions. These were distributed to the garrisons at Fahidi, Huruti, Mbo and Mee to enable them to provide support for the Ugandan-Rwandan coalition in the Congo. UN وأفرغت هذه الطائرة كمية كبيرة من اﻷسلحة والذخيرة التي تم توزيعها على حاميات فاهيدي، وهوروتي، ومبـو، ومِـي، وذلك بهدف استخدامها كقوات دعم للتحالف اﻷوغندي - الرواندي في الكونغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد