ويكيبيديا

    "والذنب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and guilt
        
    • guilt and
        
    • guilty
        
    Feelings of shame, fear and guilt stop the victims from reporting the violence. UN إذ أن الشعور بالعار والخوف والذنب يوقف الضحايا عن الإبلاغ عن العنف.
    I can't help thinking all that stuff you said earlier, blame and guilt? Open Subtitles لا أستطيع التوقّف عن التفكير فيما ذكرته سلفًا عن شعورك باللائمة والذنب
    I am so sick of fighting and everybody's stupidity and blindness and guilt trips. Open Subtitles أنا متعب جداً من القتال ومن غباء الجميع ورحلات العمى والذنب.
    But I immediately pop one of your pills to feel the ecstasy of being Edward again and all that shame and guilt just magically melts away. Open Subtitles لكني الان اتناول حبوبك لكي اعيش نشوة ادوارد ثانية وكل ذلك الاحراج والذنب يتلاشى بعيداً
    Temptation to stray, deflecting their guilt and anger onto you for a crime that's not even a crime, for smoking grass. Open Subtitles الإغراء الذي يقود للإنحراف بتوجيه اللوم والذنب تجاهك أنت لما يسمونه جريمة على ما ليس جريمة وهو تدخين الحشيشة
    I started feeling really anxious and guilty. Open Subtitles ومنذ لحظة دخولي هنا، بدأت أشعر بالقلق والذنب
    Guilt that I was alive, and guilt that... Open Subtitles الذنب على كوني لازلت حيًا, والذنب لكوني تقبّلت الأمر..
    After 1945, knowledge and guilt about the Holocaust, and the question of what to do for the survivors, transformed the case for a Jewish state in Palestine. Open Subtitles بعد 1945 ، المعرفة والذنب حول المحرقة والتساؤل عما سيُفعل للناجين ؟ حوّل القضيّة إلى دولة يهودية في فلسطين
    But now you're still left with a hint of regret and guilt, and you push it deep down inside, and it's locked away, never to be mentioned again. Open Subtitles ولكنك لا تزال تلمح أنك تشعر بالأسف والذنب وتحاول أن تدفعها عميقاً في داخلك وتغلق عليها كي لا تتذكرها
    - I mean, I don't know, maybe she's buried the memory in the depths of her subconscious out of shame and guilt. Open Subtitles في أعماق عقلها الباطن بداعي الشعور بالخجل والذنب
    Most treatment programmes are based on the needs of men, who often, as opposed to women, can count on somebody else to care for their children/family and who do not have the same feelings of gender-based shame and guilt UN ترتكز معظم برامج المعالجة على احتياجات الرجل الذي يمكنه غالبا، وخلافا للمرأة، أن يعتمد على شخص آخر لرعاية أطفال أسرته دون أن تخالجه مشاعر العار والذنب التي تشعر بها المرأة.
    However, when harm arises, the impact on the child can be devastating, leading to depression and generating fear, eating and sleeping disorders, aggression, anxiety, low self-esteem, and a sense of shame and guilt. UN ولكن إذا نشأ ضرر، فإن أثره على الطفل يمكن أن يكون مدمراً، فيؤدي إلى الاكتئاب والخوف واضطرابات في الأكل والنوم والسلوك العدواني والجزع وتدني احترام الذات والشعور بالخجل والذنب.
    74. Stigmatization, social alienation and feelings of shame and guilt may also contribute to hindering reintegration. UN 74 - ويمكن أيضاً أن يسهم الوصم والاغتراب الاجتماعي والشعور بالخزي والذنب في إعاقة إعادة الاندماج.
    Just don't look at me with your pity and guilt. Open Subtitles فقط لاتنظري لي بعين الشفقة والذنب
    You could have a life full of... lying and cheating and guilt. Open Subtitles ...يمكن أن تعيش حياة مليئة ب الكذب والخداع والذنب
    In some cultures, crimes and guilt are made manifest so that everyone can see them and see their shame. Open Subtitles في بعض الثقافات، يتم عرض الجرائم والذنب على الملأ... لكي يستطيع الجميع رؤيتها، ويروا عارهم مجسداً.
    And all in all, all the blame and guilt that piled up over the years became too much for you, and you reacted aggressively, almost like a man, I have to say, and you fought back. Open Subtitles والكل في الكل، كل اللوم والذنب الذي تراكم على مر السنين صار كثيراً عليك وكان رد فعلك عدواني وتقريبا كرجل، لو جاز لي القول، أنت كافحت
    And fill them with eternal desire and guilt..." Open Subtitles ويملئهما بالرغبه الداخليه والذنب
    Envy, and guilt, and greed! Open Subtitles ... الحسد والذنب والطمع ... بموت سيغفريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد