Various foreign companies operating diamond, titanium, bauxite and gold mines left the country or were forced to suspend their operations. | UN | وغادرت البلد عدة شركات أجنبية تعمل في استغلال مناجم الماس والتيتانيوم والبوكسيت والذهب أو تعيﱠن عليها تعليق أنشطتها. |
Exceptions to this trend included grains, fishmeal, wool and gold. | UN | وشملت الاستثناءات لهذا الاتجاه الحبوب ودقيق السمك والصوف والذهب. |
Chrome and cobalt are also mined commercially, and deposits of iron, copper and gold have been found. | UN | ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعثر على طبقات من الحديد والنحاس والذهب. |
Mercury and gold have an affinity for each other, and therefore, fine particles of gold are drawn to the mercury, forming an amalgam. | UN | والزئبق والذهب لديهما انجذاب إلى بعضهما البعض، ولذلك فإن الجزيئات الناعمة من الذهب تنجذب إلى الزئبق لتشكل الملغم. |
According to officials of the main company selling advanced mercury removal technology, their equipment could be installed on zinc, copper, lead, gold and other smelters to reduce mercury emissions. | UN | ووفقاً لما ذكره موظفو الشركة الرئيسية لبيع تكنولوجيا إزالة الزئبق المتقدمة، فإنه يمكن تركيب معداتهم في مصاهر الزنك والنحاس والرصاص والذهب وغيرها بغية تخفيض انبعاثات الزئبق. |
Any luck, then we can get you And the gold on it... before anybody else jumps us. | Open Subtitles | أي حظ، ثم يمكن أن نضعك والذهب على ذلك قبل أي شخص آخر يهجم علينا |
He used both the Victoria Group and Trinity for the purchase and the commercialization of diamonds, timber, coffee and gold. | UN | واستخدم كلا من مجموعة فيكتوريا وترينيتي لشراء وتسويق الماس، والخشب، والبن والذهب. |
He was arrested by Iraqi authorities, who confiscated the currency and gold, and imprisoned him. | UN | وقال إن السلطات العراقية ألقت القبض عليه وصادرت العملات والذهب وأودعته في السجن. |
For instance, Ghana mainly exports cocoa and gold and imports oil. | UN | فمثلا غانا تصدر بصورة أساسية الكاكاو والذهب وتستورد النفط. |
In part two of the second instalment, the Panel developed valuation tables for livestock, bloodstock and gold. | UN | 14- أعد الفريق في الجزء الثاني من الدفعة الثانية جداول لتقييم المواشي والخيول الأصيلة والذهب. |
While polymetallic nodules are rich in nickel, copper, cobalt and manganese, polymetallic sulphides are rich in copper, zinc, silver and gold. | UN | والعقيدات المتعددة المعادن غنية بالنيكل والنحاس والكوبالت والمغنيزيوم، أما مركبات الكبريت المتعددة المعادن فهي غنية بالنحاس والزنك والفضة والذهب. |
The Claimant seeks compensation in the amount of US$799,832.92 for the loss of such currency and gold. | UN | ويلتمس المطالِب تعويضاً بمبلغ ٢٩,٢٣٨ ٩٩٧ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن فقدان المبلغ النقدي والذهب المذكورين. |
This report is limited mainly to the trafficking of diamonds and gold. | UN | ويقتصر هذا التقرير بصفة أساسية على تهريب الماس والذهب. |
Given the breadth of the subject, we will limit ourselves mainly to the trafficking of diamonds and gold. | UN | ونكتفي بدراسة تهريب الماس والذهب بصفة أساسية نظرا إلى اتساع الموضوع. |
The subsoil is rich in bauxite and phosphate, with a potential for diamond and gold mining and off-shore oil exploration. | UN | وباطن الأرض غني بالبوكسيت والفوسفات، مع احتمال استخراج الماس والذهب والتنقيب عن النفط في المناطق البحرية. |
This is also true for tellurium, which is produced as a by-product of both copper and gold mining. | UN | وهذا ينطبق أيضا على التيلوريوم، الذي يعد ناتجا ثانويا لاستخراج النحاس والذهب. |
Accordingly, certain local businessmen have been obtaining large sums of money to finance small-scale exploitation of diamonds, coltan and gold. | UN | وفي الواقع، يحصل بعض رجال الأعمال المحليين على مبالغ مالية ضخمة من أجل تمويل استغلال الماس والكولتان والذهب بشكل حرفي. |
For instance, Ghana mainly exports cocoa and gold and imports oil. | UN | فمثلا غانا تصدر بصورة أساسية الكاكاو والذهب وتستورد النفط. |
Cobalt is also mined commercially, and deposits of iron, copper and gold have been found. | UN | ويستخرج الكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعثر على رواسب من الحديد والنحاس والذهب. |
Chrome and cobalt are also mined commercially, and deposits of iron, copper and gold have been found. | UN | ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعُثر على رواسب من الحديد والنحاس والذهب. |
43. Various raw minerals, including, inter alia, raw phosphate, iron, gold and industrial stones, are found in Arab countries. | UN | 43 - تتوفر في البلدان العربية خامات معدنية متعددة مثل خام الفوسفات والحديد والذهب والصخور الصناعية وغيرها. |
They believe that turning him over might convince the British commander to allow them to keep the fort And the gold. | Open Subtitles | يعتقدون أن تسلميه قد يقنع القائد البريطاني ليسمح لهم بالإحتفاظ بالحصن والذهب |
The recovered gold is of high purity and suitable for smelting. | UN | والذهب المستعاد على درجة عالية من النقاء ومناسب للصهر. |
The gold that remains in the pan is of a high purity and ready for smelting. | UN | والذهب الذي يتبقى في الحوض يكون على درجة عالية من النقاء وجاهز للصهر. |
The continent has near world-monopolies in chromium, diamonds and platinum, a high proportion of the world's cobalt, gold and manganese reserves and extensive reserves of bauxite, coal, copper, nickel and uranium. | UN | فهذه القارة تكاد تحتكر الاحتياطيات العالمية من الكروميوم، والماس، والبلوتينيوم، ونسبة عالية من احتياطي العالم من الكوبالت والذهب والمنغنيز، واحتياطيات مستفيضة من البوكسيت، والفحم، والنحاس، والنيكل، واليورانيوم. |