ويكيبيديا

    "والرئاسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Presidency
        
    • and Chairmanship
        
    • and the Chair
        
    • and Presidency
        
    • presidency of
        
    • chairmanship of
        
    • the Presidency is
        
    Two-day seminar for 120 candidates to the House of Deputies, the Senate and the Presidency on human rights, democratic governance and development UN تنظيم حلقة دراسية لمدة يومين تشمل 120 مرشحا لمجلس النواب ومجلس الشيوخ والرئاسة بشأن حقوق الإنسان والحوكمة الديمقراطية والتنمية
    The Commission and the Presidency confirmed that the election bill would be submitted to the National Assembly in 2007, during either the April or October sessions. UN وأكدت المفوضية والرئاسة أن مشروع قانون الانتخابات سيعرض على المجلس الوطني في عام 2007، إما خلال دورة نيسان/أبريل أو خلال دورة تشرين الأول/أكتوبر.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرئيسان المتشاركان بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وقبولها.
    The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee. UN أما رئاسة اللجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة فسيستمر تناوبها عملا باختصاصاتها.
    61. The plenary welcomed South Africa as the Chair of the Committee on Participation and Chairmanship for 2014. UN 61 - ورحب الاجتماع العام بجنوب أفريقيا رئيسا للجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة لعام 2014.
    And, the chair is one of the most powerful positions in academia. Open Subtitles والرئاسة واحدة من أكثر المناصب قوة في الوسط الأكاديمي
    The Contact Group subsequently hosted a dialogue meeting between experts from Pristina (UNMIK and the Provisional Institutions, including a Kosovo Serb community representative) and Belgrade (Serbian Government and Presidency), in Vienna on 27 and 28 September. UN وفي وقت لاحق، استضاف فريق الاتصال اجتماعا تحاوريا بين خبراء من بريشتينا (البعثة والمؤسسات المؤقتة، بما في ذلك ممثل طائفة صرب كوسوفو) وبلغراد (الحكومة الصربية والرئاسة الصربية)، عُقد في فيينا يومي 27 و 28 أيلول/سبتمبر.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States Parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرؤساء المشاركون بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وتقبلها.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States Parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرئيسان المتشاركان بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وقبولها.
    I am pleased that the Fund has now been established, and it is my hope that Member States will avail themselves of the opportunity this Fund offers to enhance the visibility of both the Assembly and the Presidency. UN ويسرني أن الصندوق قد أنشئ، وآمل أن تغتنم الدول الأعضاء الفرصة التي يوفرها هذا الصندوق من أجل تعزيز التعريف بالجمعية والرئاسة على السواء.
    In the period following the elections, the newly appointed Palestinian Cabinet and the Presidency have not been able to reach an agreement on a common political programme. UN وفي الفترة التي أعقبت الانتخابات، عجزت الحكومة الفلسطينية المعينة حديثا والرئاسة عن التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج سياسي مشترك.
    In fact only a few weeks previously, the Government had released all political detainees, pardoned all political prisoners, committed itself to holding general elections for Parliament and the Presidency in 1996 and decided to review all cases of civil servants made to retire in the public interest. UN والحقيقة أن حكومته قامت، منذ أسابيع قليلة فقط، بإطلاق سراح جميع المحتجزين السياسيين، وعفت عن جميع المسجونين السياسيين، والتزمت بعقد انتخابات عامة للبرلمان والرئاسة في عام ١٩٩٦ وقررت مراجعة جميع حالات الموظفين المحالين إلى المعاش من أجل الصالح العام.
    14. The Abyei Area Administration and the Presidency have not yet reached an agreement on the Administration's budget, severely impeding the Administration's capacity to establish its presence or provide services throughout the Abyei Road Map Area. UN 14 - لم تتوصل إدارة منطقة أبيي والرئاسة بعد إلى اتفاق بشأن ميزانية الإدارة، الأمر الذي يعيق بشدة قدرة الإدارة على ترسيخ وجودها أو تقديم خدمات في جميع أنحاء منطقة خارطة طريق أبيي.
    3.1.4 Mechanisms of dialogue such as public forums are established between civil society organizations and sovereign organs: Parliament, the Government, the judiciary and the Presidency UN 3-1-4 إقامة آليات للحوار، من قبيل المحافل العامة، فيما بين منظمات المجتمع المدني والهيئات السيادية: البرلمان والحكومة والجهاز القضائي والرئاسة
    3.1.4 Mechanisms of dialogue, such as public forums, are established between civil society organizations and sovereign organs: Parliament, the Government, Judiciary and the Presidency UN 3-1-4 توافر آليات للحوار، من قبيل المحافل العامة، فيما بين منظمات المجتمع المدني والهيئات السيادية: البرلمان والحكومة والجهاز القضائي والرئاسة
    The Joint Presidency has addressed the issue on several occasions without reaching final agreement, although outstanding issues have now been narrowed down to membership and Chairmanship. UN وقد تناولت الرئاسة المشتركة هذه المسألة في عدة مناسبات ولم تتوصل إلى اتفاق نهائي، ولكن المسائل العالقة تقلصت اﻵن لتقتصر على مسألتي العضوية والرئاسة.
    The intellectual leadership and Chairmanship of the Warsaw meeting was provided by Professor Adam Daniel Rotfeld, Chairman of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. UN وتولّى القيادة الفكرية والرئاسة البروفسور آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري في شؤون نزع السلاح لدى الأمين العام.
    16. The plenary adopted an administrative decision that dissolved the Participation Committee and the Selection Committee and created the Committee on Participation and Chairmanship, which is part of the process to strengthen the functioning and efficiency of the Process. UN 16 - واعتمد الاجتماع العام قرارا إداريا أدى إلى حل لجنة المشاركة ولجنة الاختيار وإنشاء لجنة معنية بالمشاركة والرئاسة تشكل جزءا من عملية تعزيز أداء عملية كيمبرلي وكفاءتها.
    I also urge delegations already in a position to submit their draft resolutions, not to wait until Wednesday to do so; if the original deadline could be respected, the Secretariat and the Chair would be grateful. UN كما أحث الوفود التي يمكنها أن تتقدم بمشاريع قراراتها فعلا ألا تنتظر حتى يوم الأربعاء لكي تفعل ذلك؛ وستغدو الأمانة العامة والرئاسة ممتنتين لو أمكن احترام الموعد النهائي الأصلي.
    26. Numerous submissions referred to the 2009 Grand Chamber judgment of the European Court of Human Rights (ECtHR) in the case of Sejdić and Finci v. Bosnia and Herzegovina and called for its implementation so as to remove discriminatory provisions limiting the rights of persons not belonging to the three named " constituent peoples " (Bosniaks, Croats and Serbs) to stand for election to the House of Peoples of the Parliament and Presidency. UN ٢٦- أشارت العديد من الورقات إلى الحكم الصادر عام 2009 عن الدائرة الكبرى للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية سايديتش وفينتشي ضد البوسنة والهرسك، ودعت إلى تنفيذه من أجل إزالة الأحكام التمييزية التي تقيد حقوق الأشخاص غير المنتمين إلى " الشعوب المكونة " الثلاثة المذكورة (البوشناق والكروات والصرب) في الترشح لانتخابات مجلس الشعوب، والبرلمان، والرئاسة(45).
    I also intend to convene an informal plenary meeting to continue the interaction between the General Assembly and the upcoming French presidency of the G-20. UN كما أعتزم عقد جلسة عامة غير رسمية لمواصلة التفاعل بين الجمعية العامة والرئاسة الفرنسية المقبلة لمجموعة الـ 20.
    the Presidency is an independent Office, which plays no part in party politics. UN والرئاسة منصب مستقل، ولا يشارك الرئيس في السياسة الحزبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد