I've found residues of chloroform in the airways and lungs. | Open Subtitles | لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين. |
The chest wound was caused by a bullet that entered near the left nipple and hit the heart and lungs before exiting from the shoulder. | UN | وكانت الإصابة في الصدر بسبب طلقة اخترقت جسمه بالقرب من الحلمة اليسرى وضربت القلب والرئتين قبل خروجها من الكتف. |
Malignant neoplasm of trachea, bronchi and lungs. | UN | لأورام الخبيثة في الرغامى والشعب الهوائية والرئتين. |
There's some kind of blockage the heart, the lungs. | Open Subtitles | كأنّ هناك نوع من الانسداد في القلب والرئتين |
Trachea, bronchus, lung cancers | UN | سرطانات الرغامى، والقصبات الهوائية، والرئتين |
Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung 455 1,86 | UN | الأورام الخبيثة في القصبة الهوائية، والشعبتين والرئتين |
Low enough not to affect the heart and lungs, high enough to dull everything below. | Open Subtitles | نسبة منخفضة بما يكفي كي لا تؤثر على القلب والرئتين مرتفعة بما يكفي لإثقال كل الأعضاء السفلية |
I'm doing a study on the physiological effects on the heart and lungs of prolonged supratentoral coma. | Open Subtitles | أنا أعمل دراسة على التأثيرات الفسيولوجيّة للغيبوبة الطويلة على القلب والرئتين |
Heart and lungs work together, if one's not well, the other has to work more. | Open Subtitles | القلب والرئتين يعملون معاً إذا تعطّل أحدهما توّجب على الآخر أن يبذل جهداً أكبر |
And if he still felt anything at the end, he surely felt the spear thrust up under his ribs to pierce his heart and lungs. | Open Subtitles | واذا كان لا يزال يرى أي شيء في النهاية، انه يشعر بالتأكيد الرمح التوجه تصل تحت أضلاعه لاختراق قلبه والرئتين. |
We'll now proceed with the internal examination starting with the heart and lungs. | Open Subtitles | نحن الآن سنكمل ونبدأ بالفحص الداخلي نبتدأ بالقلب والرئتين |
The cotton fibers that I recovered from the trachea and lungs tells me that he was most likely smothered to death by a pillow. | Open Subtitles | الألياف القطنية التي وجدتها من القصبة الهوائية والرئتين, أوضحت لي أنه على الأرجح خُنق حتى الموت عن طريق وسادة. |
The physicians say it originated in my lymph and lungs. | Open Subtitles | الحكماء قالوا بانه متاصل في غددي اللمفاويه والرئتين |
the baby's heart and lungs and brain are-- are all very healthy, and--and that's important for you to understand. | Open Subtitles | إن القلب والرئتين ودماغ الطفل جميعها بصحه ممتازة وهذا مهم لتعرف |
He stabbed him everywhere but the head, heart, and lungs. | Open Subtitles | طعنه في كل مكان الا الرأس والقلب والرئتين |
Mix too much sedative with alcohol and you shut down the part of the brain that controls the heart and lungs, which means your target won't be sleeping. | Open Subtitles | حيث أن وضع الكثير مع شراب كحولي سيتسبب في توقف هذا الجزء بالمخ المتحكم بالقلب والرئتين مما يعني أن هدفك لن يكون نائماً |
Be sure to remove the heart and lungs and draw diagrams. | Open Subtitles | يكونمتأكّداللإزالة القلب وتخطيطات السحب والرئتين. |
No kidding, the odds are against him, but he's here, the lungs are here... | Open Subtitles | لا مزاح الفرص ضده، لكنه هنا والرئتين هنا |
I told you, you want to help her, get Sam to harvest the heart and the lungs. | Open Subtitles | قلت لكِ تريدين مساعدتها اجعلي سام يستأصل القلب والرئتين |
Trachea, bronchus, lung cancers | UN | سرطانات الرغامى، والقصبات الهوائية، والرئتين |
Malignant neoplasm of the trachea, bronchus and lung was the main cause of death for men, and for women the second leading cause of death was malignant neoplasm of the breast. | UN | وكانت الأورام الخبيثة في القصبة الهوائية والشعبتين والرئتين هي السبب الرئيسي للوفاة لدى الرجال، أما بالنسبة للنساء فكان السبب الرئيسي الثاني للوفاة هو الأورام الخبيثة في الثدي. |
In animals, fenthion is quickly absorbed into the bloodstream through the digestive tract, lungs, and skin, and then broken down. | UN | أما في الحيوانات فإن الفينثيون يمتص بسرعة إلى داخل مجرى الدم عبر القناة الهضمية والرئتين والجلد، ومن ثم يتحلل. |
It explains the heart, the blood, and her lungs. | Open Subtitles | فهو يفسّر مشاكل القلب، والدم والرئتين |