H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. | UN | وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية. |
H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. | UN | وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية. |
The previous Minister of Health and current President of Parliament, Mr. Salomón Nguema Owono, shared this opinion. | UN | وشاطر هذا الرأي وزير الصحة السابق والرئيس الحالي للبرلمان، السيد سالومون نغويما أونو. |
I also had several meetings with the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وكذلك عقدت عدة اجتماعات مع اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي والرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
On 28 September 2007, the Council heard a briefing by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain and Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), Miguel Moratinos Cuyaubé, on the priorities and activities of OSCE. | UN | في 28 أيلول/سبتمبر 2007، استمع المجلس إلى إحاطة من وزير الشؤون الخارجية والتعاون الإسباني والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ميغيل موراتينوس كويوبي، بشأن أولويات منظمته وأنشطتها. |
the current President was a Muslim but his wife was a Christian. | UN | والرئيس الحالي مسلم غير أن زوجته مسيحية. |
the current Chairman of AFPPD, Mr. Yasuo Fukuda is now the Prime Minister of Japan. | UN | والرئيس الحالي للمنتدى هو السيد ياسو فوكودا وهو رئيس وزراء اليابان الحالي. |
H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. | UN | وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية. |
The Summit was held under the Chairmanship of His Excellency, Blaise Campaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of ECOWAS. | UN | وقد عُقد مؤتمر القمة برئاسة فخامة الرئيس بليس كامباوري، رئيس بوركينا فاسو والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
The session was chaired by Blaise Compaore, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU. | UN | وترأس الدورة فخامة بليز كومباوري، رئيس جمهورية بوركينا فاصو والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The session was chaired by H.E. Blaise Compaore, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU. | UN | وترأس الدورة فخامة بليز كومباوري، رئيس جمهورية بوركينا فاصو والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Elected member and current Chairman of the Legal and Technical Commission of the International Seabed Authority. | UN | :: عضو منتخب في اللجنة القانونية والتقنية للسلطة الدولية لقانون البحار والرئيس الحالي للجنة. |
Briefing by the President of Nigeria and current Chairman of the African Union. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها رئيس نيجيريا والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |
The former Minister for Foreign Affairs of Uruguay and current President of the Inter-American Development Bank, Mr. Enrique Iglesias, stated years ago that | UN | وقبل عام قــال السيد أنريك أغلسياس وزير خارجية أوروغواي السابق والرئيس الحالي لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية إن |
Appeal made on 23 July 1994 by the President of the Republic of Tunisia and current President of the | UN | مرفـق نداء وجهه رئيس الجمهورية التونسية والرئيس الحالي |
The success of this session will depend upon Mr. Hennadiy Udovenko, the Foreign Minister of Ukraine and current President of this Assembly. | UN | ونجاح هذه الدورة يتوقف على السيد هينادي أودوفينكو، وزير خارجية أوكرانيا والرئيس الحالي لهذه الجمعية. |
Good contacts have been established and maintained on a regular basis between the Secretary-General of the United Nations and the Chairman-in-Office of the CSCE. | UN | لقد أقيمت اتصالات طيبة وتم اﻹبقاء عليها على أساس منتظم بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والرئيس الحالي للمؤتمر. |
Regular contacts established between the Secretary-General of the United Nations and the Chairman-in-Office of the CSCE, and their representatives, are maintained and developed. | UN | وقد أصبحت الاتصالات المنتظمة المقررة بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والرئيس الحالي للمؤتمر وممثليهما، مصونة ومتطورة. |
Letter dated 18 January 1999 from the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Norway and Chairman-in-Office of the Organization for | UN | رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وزير خارجية مملكة النرويج والرئيس الحالي لمنظمة |
the current President of the Republic of Seychelles is Mr. James Michel. | UN | والرئيس الحالي لجمهورية سيشيل هو السيد جيمز ميتشل. |
As an Asian, a Muslim and the current Chairman of the Summit Conference of the Organization of the Islamic Conference, I welcome her election with pride and satisfaction. | UN | وباعتباري آسيويا، ومسلما، والرئيس الحالي لمؤتمر قمة منظمة المؤتمر الإسلامي، أرحب بانتخابها بفخر وارتياح. |
Zambia wishes to align itself with the statement delivered by His Excellency Ngwazi Professor Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi and current Chairperson of the African Union. | UN | تودّ زامبيا أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به فخامة السيد نغوازي بروفسور بينغو وا موتاريكا، رئيس جمهورية ملاوي والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |