The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Pál Schmitt, President of the Republic of Hungary and Co-Chair of round table 2. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا والرئيس المشارك للطاولة المستديرة رقم 2. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Denzil Douglas, Prime Minister of Saint Kitts and Nevis and Co-Chair of round table 3. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لدولة السيد دنزل دوغلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس والرئيس المشارك للمائدة المستديرة 3. |
Mr. Erkki Tuomioja, Former Minister for Foreign Affairs of Finland and Co-Chair of the Helsinki Process | UN | السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي |
From 2005 to 2011, it served several times as a co-rapporteur and as a Co-Chair of the Standing Committee on Stockpile Destruction. | UN | وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2011، شغلت عدة مرات منصب المقرر المشارك والرئيس المشارك للجنة الدائمة لتدمير المخزونات. |
Introductory statements were made by the President of the International Narcotics Control Board and by the Co-Chairman of Operation Topaz. | UN | 76- وألقى كلمة استهلالية كل من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والرئيس المشارك لعملية " توباز " . |
7. Head of Botswana delegation and Co-Chairman, Joint Team of Technical Experts on the Boundary between Botswana and Namibia, 1992-1995. | UN | 7 - رئيس وفد بوتسوانا والرئيس المشارك لفريق الخبراء الفنيين المشترك المعني بمسألة الحدود بين بوتسوانا وناميبيا، 1992-1995. |
The Chair and the Co-Chair will identify the need for such sub-working groups and designate AGTE members to serve on them. | UN | ويحدد الرئيس والرئيس المشارك مدى الحاجة إلى مثل هذه الأفرقة الفرعية، وأعضاء الفريق الاستشاري الذين يشاركون فيها. |
I remember, though, what my President and Co-Chairperson of the Millennium Summit, Mr. Sam Nujoma, stressed in his closing statement: | UN | على أني أذكر ما نوه به رئيس بلدي والرئيس المشارك لقمة الألفية، السيد سام نوجوما، في بيانه الختامي: |
The keynote address was followed by remarks by the Permanent Representative of Slovakia and Co-Chair of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the Work of the General Assembly, František Ružicka. | UN | وأعقب هذه الكلمة الرئيسية ملاحظات أدلى بها الممثل الدائم لسلوفاكيا، والرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة، فرانتيشِك روزيشكا. |
The Permanent Representative of Kenya to the United Nations in New York and Co-Chair of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals provided a briefing to the Commission about the discussions under way. | UN | وقدم الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك والرئيس المشارك للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة إحاطة للجنة عن المناقشات الجارية. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Andrew Lansley, Secretary of State for Health of the United Kingdom and Co-Chair of round table 1. | UN | أعطي الكلمة لمعالي السيد أندرو لانسلي، وزير الدولة لشؤون الصحة في المملكة المتحدة والرئيس المشارك للطاولة المستديرة رقم 1. |
H.E. The Right Honourable Barnabas Sibusiso Dlamini, Prime Minister of the Kingdom of Swaziland and Co-Chair of round table 1, made a statement. | UN | وأدلى صاحب المقام الرفيع السيد سيبوسيسو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند والرئيس المشارك لاجتماع الطاولة المستديرة 1، ببيان. |
H.E. The Right Honourable Barnabas Sibusiso Dlamini, Prime Minister of the Kingdom of Swaziland and Co-Chair of round table 1, made a statement. | UN | وأدلى صاحب المقام الرفيع السيد سيبوسيسو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند والرئيس المشارك لاجتماع الطاولة المستديرة 1، ببيان. |
Welcome and Introduction by the Chair and Co-Chair | UN | ترحيب ومقدمة من الرئيس والرئيس المشارك |
The panel will be co-chaired by Mr. Erkki Tuomioja, Former Minister for Foreign Affairs of Finland and Co-Chair of the Helsinki Process; and Dr. Augustine P. Mahiga, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania. | UN | وسيشترك في رئاسة الحلقة السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي؛ والدكتور أوغسطين ب. ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
The panel will be co-chaired by Mr. Erkki Tuomioja, Former Minister for Foreign Affairs of Finland and Co-Chair of the Helsinki Process; and Dr. Augustine P. Mahiga, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania. | UN | وسيشترك في رئاسة الحلقة السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي؛ والدكتور أوغسطين ب. ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
The panel will be co-chaired by Mr. Erkki Tuomioja, Former Minister for Foreign Affairs of Finland and Co-Chair of the Helsinki Process; and Dr. Augustine P. Mahiga, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania. | UN | وسيشترك في رئاسة الحلقة السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي؛ والدكتور أغسطين ب. ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Over the period from 29 July to 3 August 1995, my Special Representative, Mr. Yasushi Akashi, and the Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia, Mr. Thorvald Stoltenberg, made a series of attempts to avert the war. | UN | وخلال الفترة الممتدة من ٢٩ تموز/يوليه إلى ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥، قام ممثلي الخاص، السيد ياسوشي أكاشي، والرئيس المشارك للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، السيد ثورفالد ستولتنبرغ، بسلسلـــة من المحاولات لتجنب الحرب. |
7. Head of Botswana Delegation and Co-Chairman, Joint Team of Technical Experts on the boundary between Botswana and Namibia, 1992-1995. | UN | ٧ - رئيس وفد بوتسوانا والرئيس المشارك لفريق الخبراء المشترك المعني بمسألة الحدود بين بوتسوانا وناميبيا، ١٩٩٢-١٩٩٥. |
He concluded by paying tribute to both Mr. González and the Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, Stephen Andersen, for their sterling work over many years in the protection of the ozone layer and their significant role in the development and evolution of the Protocol. | UN | واختتم بالإعراب عن تقديره لكل من السيد غونزاليز والرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي السيد استيفين أندرسون للعمل الرائع الذي قاما به طوال السنوات الكثيرة الماضية في حماية طبقة الأوزون ودورهما الكبير في وضع وتطور البروتوكول. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Sam Nujoma, President of the Republic of Namibia and Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations. | UN | أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، والرئيس المشارك لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية. |
Mohammed Loulichki, Permanent Representative, mission co-leader, assisted by Abdellatif Erroja, Morocco mission expert | UN | محمد لوليشكي، الممثل الدائم، والرئيس المشارك للبعثة، يعاونه عبد اللطيف الروجا، الخبير في البعثة المغربية |