12 Web and radio public service announcements | UN | 12 من إعلانات الخدمة العامة على الإنترنت والراديو |
Awareness raising program are being broadcastion TV and radio occasionally. | UN | وتبث بين الفينة والأخرى برامج للتوعية عن طريق التلفزيون والراديو. |
There is extensive coverage within the United Kingdom by both public service and commercial television and radio. | UN | وتغطية التلفزيون والراديو سواء كخدمة عامة أو كنشاط تجاري واسعة في المملكة المتحدة. |
Your approvals are up 6 points, Twitter's got you trending, and the radio is playing "Mustang Sally." | Open Subtitles | ارتفعت معدلات قبولكِ إلى ست نقاط واسمكِ رائج في تويتر "والراديو يذيع أغنية "موستانغ سالي |
Print, radio and video production should be geared to make optimum use of its multimedia capacity. | UN | وينبغي أن توجه الطباعة والراديو وإنتاج الفيديو نحو الاستغلال اﻷمثل لقدرتها على استخدام وسائل اﻹعلام المتعددة. |
The terrorists have blocked off eight city blocks, jammed phones, radios. | Open Subtitles | لقد حجب الإرهابيون الإشارة عن ثمانية مربعات سكنية وشوّشوا على إشارة الهاتف والراديو |
Who knows, maybe we'll find a plane and a radio. | Open Subtitles | من يدري، ربما سنقوم العثور على الطائرة والراديو. |
Many public awareness projects have been implemented through audio and visual media, including television and radio. | UN | وقد نُفذت عدة مشاريع للتوعية العامة عن طريق وسائط الإعلام السمعية والبصرية، بما فيها التلفزيون والراديو. |
Cultural programmes are broadcast on the television and radio. | UN | ويتم بث برامج ثقافية عبر التلفزيون والراديو. |
Besides, the overall percentage of Russian broadcasting of the regional TV and radio companies makes up from 5 to 90 per cent depending on the region. | UN | وإلى جانب ذلك، فإن النسبة المئوية الإجمالية لبث شركات التلفزيون والراديو الإقليمية باللغة الروسية تتراوح ما بين 5 و90 في المائة حسب الإقليم. |
Voter education video produced and broadcast locally on television and radio | UN | شريط فيديو لتثقيف الناخبين تم إنتاجه وبثه محليا على التلفزيون والراديو |
In all the villages of the country, television and radio are available. | UN | والتليفزيون والراديو يعملان بجميع قرى البلد. |
They also smashed their television and radio sets and cut off their water and electricity supply. | UN | وكسروا أيضا أجهزة التليفزيون والراديو لديهم وقطعوا عنهم إمدادات الماء والكهرباء. |
I have requests for interviews from print and TV and radio. | Open Subtitles | لدي طلبات لإجراء مقابلات من الصحافة والتلفزيون والراديو.. |
Look ni, speaker and radio dah nak no purchase. | Open Subtitles | نظرة ني، مكبر الصوت والراديو الداه ناك أي شراء. |
So basically, whereas Secor previously spent their money on local print and radio, we increase the network buy to 30%. | Open Subtitles | إذا ببساطة في حين أن سيكور قد أنفقت اموالها مسبقاً على صحف محلية والراديو |
The question of Tesla and radio is certainly a very interesting one. | Open Subtitles | المسأله الخاصه ب تيسلا والراديو هي بحق مسأله مثيره للاهتمام |
The Media Division will focus on providing television and press coverage services as well as the production and distribution of television, photographs, video and radio information products. | UN | وسوف تركز شعبة وسائط الاعلام على تقديم خدمات التغطية التليفزيونية والصحفية وانتاج وتوزيع المواد اﻹعلامية في مجال التليفزيون والصور والفيديو والراديو. |
Section 27 of the Act also places a duty on OFCOM to promote training and equal opportunities in employment by television and radio broadcasters. | UN | ويضع القسم 27 من القانون واجبا على عاتق مكتب الاتصالات يتمثل في تعزيز التدريب وتكافؤ الفرص في التوظيف لمذيعي التلفزيون والراديو. |
In the shop and the radio was playing the song Buona sera signorina. | Open Subtitles | في المحل والراديو كان يصدح بأغنية مساء الخير ملكة الجمال |
radio and television broadcasting may be only a brief passing phase in our technological development. | Open Subtitles | وحدود تكنولوجيتنا البث التليفزيوني والراديو قد يكون مرحلة عابرة |
And there's so many TVs, microwaves, radios... | Open Subtitles | ويوجد الكثير من أجهزة التلفاز والمايكرويف والراديو |
Make sure it's got a heater and a radio. | Open Subtitles | تأكد من وجود المدفأة والراديو |
I take particular pride in the World Television Forum held at Headquarters in November 1996, which was co-sponsored by the Department, the Ministry of Foreign Affairs of Italy and Radio-Televisione Italiana. | UN | إنني فخور بوجه خاص بالمنتدى العالمي للتلفزيون الذي عُقد هنا في المقر في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي ٦٩٩١ واشترك في رعايته إدارة شؤون اﻹعلام ووزارة الشؤون الخارجية في إيطاليا والراديو والتلفزيون اﻹيطالي. |