ويكيبيديا

    "والرجل أمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and men before
        
    • with men before
        
    National capacity to provide detailed information on the situation of women and men before the law is to be enhanced. UN ويجب تعزيز القدرة الوطنية على توفير معلومات تفصيلية عن وضع المرأة والرجل أمام القانون.
    ARTICLE 15. EQUALITY OF WOMEN and men before THE LAW UN المادة 15 - المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون
    States have made progress in carrying out legal reforms, enhancing equality between women and men before the law. UN وقد أحرزت الدول تقدما في تنفيذ إصلاحات قانونية، وتعزيز المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون.
    States parties shall accord to women equality with men before the law. UN تسلم الدول الأطراف بالمساواة بين المرأة والرجل أمام القانون.
    The Constitution accords to women equality with men before the law. UN :: يساوي الدستور بين المرأة والرجل أمام القانون.
    1. States parties shall accord to women equality with men before the law. UN ١ - تساوي الدول اﻷطراف بين المرأة والرجل أمام القانون.
    The legislation on the equality of women and men before the law was described in the initial report. UN جرى شرح اﻷحكام التشريعية المتعلقة بالمساواة بين المرأة والرجل أمام القانون في التقرير اﻷولي.
    The Constitution recognized the role of women in nation-building and ensured the fundamental equality of women and men before the law. UN ويعترف الدستور بدور المرأة في بناء الأمة ويكفل المساواة الأساسية بين المرأة والرجل أمام القانون.
    There is no discrimination in the Republic of Croatia regarding the equality of women and men before the law. UN لا يوجد تمييز في جمهورية كرواتيا بشأن المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون.
    It seeks to translate into reality the constitutional principle of " fundamental equality " of women and men before the law. UN ويسعى هذا القانون إلى ترجمة المبدأ الدستوري " المساواة اﻷساسية " بين المرأة والرجل أمام القانون إلى واقع.
    101. Equality between women and men before the law is one of the basic principles of the Turkish Constitution. UN 101- والمساواة بين المرأة والرجل أمام القانون مبدأ من المبادئ الأساسية للدستور التركي.
    4.1. Equality of women and men before the law UN 4 - 1 المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون
    The Committee is equally concerned about the prevalence of vertical and horizontal gender segregation in the economy and the concentration of women in low-paid sectors of the economy, despite equality between women and men before the law. UN كما تعرب عن قلقها إزاء انتشار العزل العمودي والأفقي بحسب نوع الجنس في الاقتصاد وتركّز المرأة في قطاعات الاقتصاد ذات الأجور المنخفضة، على الرغم من المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون.
    Article 15. Equality of women and men before the law UN المادة 15- المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون
    608. The State proclaims the equality of the rights of women and men before the law. UN 608 - تعلن الدولة المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل أمام القانون.
    1. States parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1- تساوي الدول الأطراف بين المرأة والرجل أمام القانون.
    This article provides that the States Parties must accord to women equality with men before the law and affirms the need to accord to women, in civil matters, a legal capacity identical to that of men. UN وفق هذه المادة على الدول الأعضاء كفالة المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون، مع التأكيد على ضرورة منح المرأة في الشؤون المدنية أهلية قانونية مماثلة لأهلية الرجل.
    1. Promotion and development of legislation with a view to achieving equality of women with men before the law; UN ١ - تعزيز القانون وتطويره بهدف تحقيق المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون؛
    1. States parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1- تساوي الدول الأطراف بين المرأة والرجل أمام القانون.
    1. States parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1- تساوي الدول الأطراف بين المرأة والرجل أمام القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد