The United States cosponsored the draft resolution as an expression of its strong support for the Agency and its critical role in accelerating and enlarging the contributions of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | UN | لقد كانت الولايات المتحدة من بين مقدمي مشروع القرار وذلك تعبيرا عن دعمها القوي للوكالة ولدورها الحيوي في تسريع وتوسيع إسهامات الطاقة النووية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
This is a vital task whose success will lead to the realization of the IAEA's overarching objective: the accelerated and enlarged contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | UN | وهذه مهمة حيوية سيفضي النجاح فيها إلى تحقيق الهدف الأهم للوكالة: ألا وهو تسريع وتعظيم مساهمة الطاقة النووية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
It is also the global focal point for providing technical cooperation with a view to enlarging the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | UN | وهي أيضا مركز التنسيق العالمي لتقديم التعاون التقني بغية التوسع في مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
The Government would continue to participate actively in all United Nations efforts to foster respect for human rights and recognition of their universal and inalienable character, with a view to providing a more secure foundation for peace, security and prosperity throughout the world. | UN | وستستمر الحكومة في المشاركة بصورة نشيطة في جميع جهود اﻷمم المتحدة المبذولة لتعزيز احترام حقوق اﻹنسان والاعتراف بطابعها العالمي وغير القابل للتصرف، بهدف توفير أساس أمكن للسلم واﻷمن والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
23. The Syrian policy on nuclear technology was that it should be used for peaceful purposes to promote development and prosperity worldwide. | UN | 23 - وذكر أن سياسة سوريا بالنسبة للتكنولوجيا النووية هي أنه ينبغي استخدامها في الأغراض السلمية لتعزيز التنمية والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
" accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. " | UN | " تسريع وتوسيع نطاق مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم " . |
6. The Agency should pursue in a balanced manner its objective of accelerating and enlarging the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | UN | 6 - وأردف قائلا إنه ينبغي للوكالة أن تسعى على نحو متوازن إلى تحقيق هدفها المتمثل في تعجيل وتوسيع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
6. The Agency should pursue in a balanced manner its objective of accelerating and enlarging the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | UN | 6 - وأردف قائلا إنه ينبغي للوكالة أن تسعى على نحو متوازن إلى تحقيق هدفها المتمثل في تعجيل وتوسيع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
Moreover, the Group emphasizes that cooperation to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world is the core objective enshrined in the statute of IAEA. | UN | وعلاوة على ذلك، تشدد المجموعة على أن التعاون من أجل تسريع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم وتوسيع نطاقها، هو الهدف الأساسي المكرس في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Moreover, the Group emphasizes that cooperation to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health, and prosperity throughout the world is the core objective enshrined in the IAEA statute. | UN | وفضلا عن ذلك، تشدد المجموعة على أن التعاون من أجل تسريع مساهمة الطاقة النووية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم وتوسيع نطاقها هو الهدف الأساسي الذي كرّسه النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
28. IAEA seeks to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world, and to ensure, through its safeguards, that nuclear materials or technology are not used to further any military purpose. | UN | 28 - وتسعى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى تسريع وتوسيع نطاق مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم والقيام، من خلال ضماناتها، بكفالة عدم استعمال المواد أو التكنولوجيا النووية في دعم أغراض عسكرية. |
20. IAEA plays a central role in international cooperation for the applications of nuclear energy, according to its statutory role of accelerating and enlarging the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | UN | 20 - وتضطلع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدور مركزي في التعاون الدولي من أجل تطبيقات الطاقة النووية، وفقا للدور المنوط بها بموجب نظامها الأساسي المتمثل في تسريع وتوسيع نطاق مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
The reason de etre of the Agency is " atom for peace " and as stipulated in article II of the statute of the Agency one of the main pillar of the agency is acceleration and enlargement of contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world. | UN | وعلة وجود الوكالة هو " الذرة من أجل السلام " ، وحسبما هو منصوص عليه في المادة الثانية من النظام الأساسي للوكالة فإن أحد الركائز الأساسية للوكالة هو تعجيل وزيادة إسهام الطاقة الذرية في السلم والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
66. ASEAN would continue to work together with the international community, especially with the United Nations, in order to combat international terrorism, since it believed that such efforts would ensure peace and stability and create an environment conducive to sustainable development, progress and prosperity throughout the world. | UN | 66 - وأعلن أن الرابطة ستواصل العمل مع المجتمع الدولي، وبخاصة مع الأمم المتحدة، من أجل مكافحة الإرهاب الدولي، حيث أنها تعتقد أن من شأن مثل هذه الجهود أن تضمن السلام والاستقرار وأن تخلق بيئة تساعد على تحقيق التنمية المستدامة والتقدم والرخاء في جميع أنحاء العالم. |
The IAEA's Statute contains the objective of accelerating and enlarging " the contribution of atomic energy to peace, health, and prosperity throughout the world. " | UN | يشمل النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية هدف تسريع وتوسيع نطاق " مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم " . |
1. The primary objective of IAEA at its inception in 1957, and according to article II of its statute, was " to seek to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world " . | UN | 1 - كان الهدف الرئيسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ إنشائها في عام 1957، ووفقا للمادة الثانية من نظامها الأساسي، هو " السعي إلى تعجيل وزيادة إسهام الطاقة الذرية في تحقيق السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم " . |
As the use of nuclear energy became more prevalent, the activities of IAEA in implementation of its mandate to enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world would become increasingly important, notably in accelerating development and reducing poverty in Africa, and in that regard he welcomed the announcement by the United States that it would increase its contribution to IAEA for such activities. | UN | وبالنظر إلى أن استخدام الطاقة النووية قد أصبح أكثر شيوعاً فإن أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ ولايتها من أجل توسيع نطاق إسهام الطاقة الذرية في السلم والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم سوف تتزايد أهميتها، خاصة بالنسبة لتعجيل التنمية والحدّ من الفقر في أفريقيا، وأعرب عن ترحيبه من هذه الناحية بإعلان الولايات المتحدة عزمها على زيادة الإسهام الذي تقدمه إلى الوكالة لصالح هذه الأنشطة. |
As the use of nuclear energy became more prevalent, the activities of IAEA in implementation of its mandate to enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world would become increasingly important, notably in accelerating development and reducing poverty in Africa, and in that regard he welcomed the announcement by the United States that it would increase its contribution to IAEA for such activities. | UN | وبالنظر إلى أن استخدام الطاقة النووية قد أصبح أكثر شيوعاً فإن أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ ولايتها من أجل توسيع نطاق إسهام الطاقة الذرية في السلم والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم سوف تتزايد أهميتها، خاصة بالنسبة لتعجيل التنمية والحدّ من الفقر في أفريقيا، وأعرب عن ترحيبه من هذه الناحية بإعلان الولايات المتحدة عزمها على زيادة الإسهام الذي تقدمه إلى الوكالة لصالح هذه الأنشطة. |
The IAEA plays a central role in international cooperation for the applications of nuclear energy, according to its statutory role " to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world " . | UN | 25- وتضطلع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدور مركزي في التعاون الدولي من أجل تطبيقات الطاقة النووية، وفقاً للدور المنوط بها بموجب نظامها الأساسي المتمثل في " تسريع وتوسيع نطاق مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم " . |
78. Established in 1956, the International Atomic Energy Agency has the objective of seeking to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world, as well as to ensure, so far as it is able, that assistance provided by it or at its request or under its supervision or control is not used in such a way as to further any military purpose. | UN | 78 - والهدف من الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي أنشئت عام 1956، هو السعي من أجل تسريع وتوسيع نطاق مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم والقيام أيضا قدر الإمكان بضمان عدم استعمال المساعدة المقدمة من الوكالة أو بناء على طلب مقدم إليها أو تحت إشرافها أو مراقبتها بشكل يدعم أية أغراض عسكرية. |