ويكيبيديا

    "والرسوبيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and sediment
        
    • and sediments
        
    • sediment and
        
    The true field half life of PeCB is estimated around 6 years in organic soil and sediment in the temperate zone. UN ويقدر نصف العمر الميداني الحقيقي لخماسي كلور البنزين بزهاء 6 سنوات في التربة والرسوبيات العضوية في المناطق المعتدلة.
    Data on soil and sediment organisms are limited or lacking. UN والبيانات عن الكائنات الحية في التربة والرسوبيات محدودة أو مفتقدة.
    The true field half life of PeCB is estimated around 6 years in organic soil and sediment in the temperate zone. UN ويقدر نصف العمر الميداني الحقيقي لخماسي كلور البنزين بزهاء 6 سنوات في التربة والرسوبيات العضوية في المناطق المعتدلة.
    Monitoring of POPs releases and presence in air, water, soils and sediments UN رصد إطلاق الملوثات العضوية الثابتة ووجودها في الهواء والماء والتربة والرسوبيات
    PeCB is persistent in soils and sediments under aerobic conditions. UN وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة والرسوبيات في الظروف الهوائية.
    Data on soil and sediment organisms are limited or lacking. UN والبيانات عن الكائنات الحية في التربة والرسوبيات محدودة أو مفتقدة.
    There is evidence of low or no degradation in water, soil and sediment, in the laboratory as well as in the field. UN وهناك دليل على انخفاض تحلله - أو عدم تحلله - في الماء، وفي التربة والرسوبيات وفي المختبر وكذلك في الميدان.
    High persistency of BDE-209 in soil and sediment is demonstrated in several studies. UN كشف العديد من الدراسات عن مقاومة التحلل المرتفع للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في التربة والرسوبيات.
    This increase has also been seen in North America, in air, soil and sediment, and wildlife, but insufficient data exist to allow comment on trends in the human population. UN كما شوهدت هذه الزيادة في أمريكا الشمالية في الهواء والتربة والرسوبيات والحياة البرية إلا أنه لا تتوافر بيانات كافية تتيح التعليق على الاتجاهات في السكان من البشر.
    This increase has also been seen in North America, in air, soil and sediment, and wildlife, but insufficient data exist to allow comment on trends in the human population. UN كما شوهدت هذه الزيادة في أمريكا الشمالية في الهواء والتربة والرسوبيات والحياة البرية إلا أنه لا تتوافر بيانات كافية تتيح التعليق على الاتجاهات في السكان من البشر.
    Limited data are available for soil and sediment. UN ثمة بيانات محدودة عن التربة والرسوبيات.
    Limited data are available for soil and sediment. UN ثمة بيانات محدودة عن التربة والرسوبيات.
    Soil and sediment toxicity UN سمية التربة والرسوبيات
    Soil and sediment toxicity UN سمية التربة والرسوبيات
    The objective of the monitoring regime is that Iraq should not engage in prohibited nuclear activities. This can be achieved by taking samples of water and sediment, and there is no justification for obtaining every piece of information concerning water resources and their uses in Iraq. UN إن هدف نظام المراقبة هو عدم قيام العراق بأنشطة محظورة في الجانب النووي وهذا يمكن أن يتحقق من خلال أخذ نماذج من المياه والرسوبيات وليس هناك أي مسوغ للحصول على كافة المعلومات عــن الموارد المائيــة في العـراق واستخداماتها.
    PCA is a transformation product of PCP formed primarily under aerobic conditions in soil and sediment. UN 166- والأنيسول الخماسي الكلور ناتج تحويلي للفينول الخماسي الكلور تكون في المقام الأول تحت ظروف هوائية في التربة والرسوبيات.
    Bocquene & Franco (2005) reported concentrations in samples from 2002 in water (particulate matter) and sediment in rivers of up to 57 ug/kg and 44 ug/kg, respectively. UN وقد أفاد بوكين وفرانكو (2005) بوجود تركيزات داخل عينات من عام 2002 في الماء (جسيمات) والرسوبيات في الأنهار بمقادير تصل إلى 57 ميكروغرام/كغ و44 ميكروغرام/كيلوغرام على التوالي.
    PeCB is persistent in soils and sediments under aerobic conditions. UN وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة والرسوبيات في الظروف الهوائية.
    Several studies show that PentaBDE in soil and sediments is bioavailable and thus enters the food chain, and that it bioaccumulates and biomagnifies in the food webs, ending up in high levels in top predators. UN وتظهر العديد من الدراسات أن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في التربة والرسوبيات متوافر أحيائيا ويتضخم أحيائيا في شبكات الأغذية حيث ينتهي إلى مستويات مرتفعة في الضواري الراقية.
    Recent monitoring data in soil, water and sediments for PBBs are limited. UN إن بيانات الرصد الحديثة في التربة والماء والرسوبيات لثنائيات البروم متعددة الفينيل PBBs محدودة.
    PCP concentrations were significantly higher than PCA concentrations in soil, sediment and sludge. UN وكانت تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور أعلى بشكل له شأنه من الفينول الخماسي الكلور في التربة والرسوبيات والحمأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد