ويكيبيديا

    "والرقابة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and internal control
        
    • and oversight
        
    • and internal oversight
        
    • and internal controls
        
    • and the internal control
        
    • internal control framework
        
    • internal control and
        
    Enterprise risk management and internal control framework and principles UN إطار ومبادئ إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية
    Embedded risk and internal control management activities will become an integral part of the processes and operations of the entire Organization. UN وستصبح أنشطة إدارة المخاطر المتأصلة والرقابة الداخلية جزءا لا يتجزأ من إجراءات المنظمة بأكملها وعملياتها.
    Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    INTERNAL AUDIT and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    2009/8 Internal audit and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    2009/8 Internal audit and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    In the view of the Committee, performance reports are important tools of budgetary discipline and internal control. UN وفي رأي اللجنة، تشكل تقارير الأداء أدوات هامة لفرض الانضباط المالي والرقابة الداخلية.
    Objective of the Organization: To strengthen the Organization's risk management and internal control processes and to contribute to improving governance UN هدف المنظمة: تعزيز عمليتي إدارة المخاطر والرقابة الداخلية في المنظمة والإسهام في تحسين إدارة الشؤون فيها
    Embedded risk and internal control management activities will become an integral part of the processes and operations of the entire Organization. UN وستصبح أنشطة إدارة المخاطر المتأصلة والرقابة الداخلية جزءا لا يتجزأ من إجراءات المنظمة بأكملها وعملياتها.
    Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Objective of the Organization: to strengthen the Organization's risk management and internal control processes and to contribute to improving governance UN هدف المنظمة: تعزيز عمليتي إدارة المخاطر والرقابة الداخلية اللتين تضطلع بهما المنظمة والإسهام في تحسين الإدارة
    Objective of the Organization: To strengthen the Fund's risk management and internal control processes and contribute to improving the Fund's governance. UN هدف المنظمة: تعزيز عمليات إدارة المخاطر والرقابة الداخلية التي يقوم بها الصندوق والمساهمة في تحسين الحوكمة في الصندوق.
    Internal audit and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Internal audit and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    After all, audits and investigations were the last defense in internal controls and oversight. UN وقال إن مراجعة الحسابات والتحقيقات هي في النهاية خط الدفاع اﻷخير بالنسبة للضوابط والرقابة الداخلية.
    INTERNAL AUDIT and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Internal audit and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Internal audit and oversight UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Until July 2000, no proper accounting and internal controls systems had been established for UNHCR's administration and finance. UN وحتى تموز/يوليه 2000، لم تكن قد وُضعت بعد نظم صحيحة للمحاسبة والرقابة الداخلية من أجل إدارة المفوضية وماليتها.
    If the order is confirmed, they shall be obliged to inform the senior superior and the internal control of the MSA. UN وإذا تأكّد الأمر، يلزم من العضو إبلاغ رئيسه الأعلى والرقابة الداخلية في الوكالة.
    A new internal control and risk management framework identifies the main types of risks faced by the organization and ways to mitigate them. UN ويعرّف إطار جديد لإدارة المخاطر والرقابة الداخلية الأنماط الرئيسية للمخاطر التي يواجهها المكتب وطرق تخفيفها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد