ويكيبيديا

    "والرهون العقارية وغيرها من أشكال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mortgages and other forms of
        
    • against immovable property and other forms of
        
    IX.2 Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit UN الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمانات المالية
    Women, whether married or unmarried, now have access to loans, mortgages and other forms of financial credit. UN للنساء الآن، سواء متزوجات أم لا، الفرصة في الحصول على القروض والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    2. Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit UN 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    IX.2. Right to Bank Loans, mortgages and other forms of Financial Credit UN تاسعاً-2 الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمانات المالية
    300. Young men and women are entitled to loans against immovable property and other forms of financial credits. UN 300- ويحق للشباب التركمان (رجالاً ونساء) الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    13.3. Guarantee of women's rights to bank loans, mortgages and other forms of credits: UN 13- 3 ضمان حقوق المرأة في الحصول علىالقروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    157. Though women possess equal rights with men to access bank loans, mortgages and other forms of financial credit, they have not been able to use them effectively for different reasons. UN 157- على الرغم من أن المرأة تتمتع على قدم المساواة مع الرجل بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، فإنها لم تتمكن من استخدامها بفعالية لأسباب مختلفة.
    37. The Committee regrets the lack of information on specific measures taken to eliminate discrimination against women in areas of economic and social life such as bank loans, mortgages and other forms of financial credit. UN 37- تأسف اللجنة لعدم توفر معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها الدولة الطرف للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، مثل القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    " 14. Urges all Governments to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; UN " 14 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات، وعلى تقديم الدعم لأجل حصول المرأة على المساعدة القانونية؛
    15. Urges all Governments to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; UN 15- تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة الكفيلة بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات، وعلى تقديم الدعم من أجل حصول المرأة على المساعدة القانونية؛
    9. Urges all Governments to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; UN 9 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات وعلى تقديم الدعم لأجل انتفاع المرأة بالمساعدة القانونية؛
    " 9. Urges all Governments to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; UN " 9 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات وعلى تقديم الدعم لأجل انتفاع المرأة بالمساعدة القانونية؛
    12. Urges all Governments to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; UN 12 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات وعلى تقديم الدعم لأجل انتفاع المرأة بالمساعدة القانونية؛
    12. Urges all Governments to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; UN 12 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات، وعلى تقديم الدعم لأجل حصول المرأة على المساعدة القانونية؛
    15. Urges all Governments to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; UN 15 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة الكفيلة بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بحصولها على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى المرأة الفقيرة وغير المتعلمة، وعلى تقديم الدعم من أجل حصول المرأة على المساعدة القانونية؛
    38. The Committee encourages the State party to take measures to ensure women's equality with men with respect to economic and social life, in particular access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit and provide detailed information about the impact of these measures in its next periodic report. UN 38- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير لضمان المساواة بين المرأة والرجل في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، ولا سيما الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، وتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة حول تأثير هذه التدابير.
    " 10. Urges all Member States to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance, and to encourage the financial sector to mainstream gender perspectives in their policies and programmes; UN " 10 - تحث جميع الدول الأعضاء على اتخاذ كل التدابير المناسبة الكفيلة بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بحصولها على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى المرأة الفقيرة وغير المتعلمة، وعلى دعم حصول المرأة على المساعدة القانونية، وتشجيع القطاع المالي على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياساته وبرامجه؛
    13. Urges all Member States to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; and to encourage the financial sector to mainstream gender perspectives in their policies and programmes; UN 13 - تحث جميع الدول الأعضاء على اتخاذ كل التدابير المناسبة الكفيلة بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بحصولها على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى المرأة الفقيرة وغير المتعلمة، وعلى تقديم الدعم من أجل حصول المرأة على المساعدة القانونية؛ وتشجيع القطاع المالي على تعميم مراعاة منظور جنساني في سياساته وبرامجه؛
    13. Urges all Member States to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women with regard to their access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, giving special attention to poor, uneducated women, and to support women's access to legal assistance; and to encourage the financial sector to mainstream gender perspectives in their policies and programmes; UN 13 - تحث جميع الدول الأعضاء على اتخاذ كل التدابير المناسبة الكفيلة بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بحصولها على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى المرأة الفقيرة وغير المتعلمة، وعلى تقديم الدعم من أجل حصول المرأة على المساعدة القانونية، وعلى تشجيع القطاع المالي على تعميم مراعاة منظورات جنسانية في سياساته وبرامجه؛
    They are free to assert their rights and obligations on the basis of a contract (loans against immovable property and other forms of financial credits) and to establish in it any terms which are not contrary to the law. UN ويتمتع الرجال والنساء بحرية الدخول في حقوق والتزامات تعاقدية (القروض والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي) في حدود ما يحدده القانون.
    Men and women are free to assert their rights and obligations on the basis of a contract (loans against immovable property and other forms of financial credits) and to establish in it any terms which are not contrary to the law. UN وتتاح للرجال والنساء الفرصة للتعاقد بحرية على الحقوق والالتزامات (القروض والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي) رهناً بالامتثال لشروط القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد