ويكيبيديا

    "والزراعة والتنوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agriculture and
        
    As a matter of priority, particular attention is being given to the areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وكمسألة ذات أولوية، يولى الاهتمام الخاص لمجالات المياه والتصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    UNDP also supported the work of the Secretary-General in setting the water, energy, health, agriculture and biodiversity agenda. UN كما أن البرنامج الإنمائي دعم عمل الأمين العام في وضع جدول أعمال الماء والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    Those included water and sanitation, energy, health, agriculture and biological diversity. UN وهي تشتمل على المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    We tried to do so in Johannesburg, especially in the areas of water, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وقد حاولنا أن نفعل ذلك في جوهانسبرغ، لا سيما في مجالات المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    ISTIC focused mainly on water, energy, health, agriculture and bioversity, and it delivered programmes in several regions of the world. UN ويركز بالأساس على المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وينفِّذ برامج في مناطق عدة من العالم.
    The need was stressed, at the same time, for bold approaches that would give visibility to the implementation processes, particularly with respect to the areas of water and energy, which, unlike health, agriculture and biodiversity, did not have a single institutional focal point in the United Nations system. UN وفي ذات الوقت، تم التأكيد على الحاجة إلى الأخذ بنُهج جريئة من شأنها أن تبرز عمليات التنفيذ، ولا سيما في ما يتعلق بمجالي المياه والطاقة، اللذين ليس لهما، خلافا للحال في مجالات الصحة والزراعة والتنوع البيولوجي، جهة تنسيق مؤسسية واحدة في منظومة الأمم المتحدة.
    Climate change is a complex issue and impacts such areas as water, energy, health, agriculture and biodiversity. UN 48- ويعتبر تغير المناخ مسألة معقدة ويؤثر في مجالات من قبيل المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيئي.
    Comments of the Chairperson concerning the partnership plenary sessions on water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) UN تعليقات الرئيسة بشأن الجلسات العامة التشاركية المعقودة خلال مؤتمر القمة والمتعلقة بمسائل الميـاه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي
    " Promoting cooperation in the five priority areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity UN " تعزيز التعاون في المجالات الخمسة ذات الأولوية: المياه والمرافق الصحية والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي
    With concerted action in five areas -- water, energy, health, agriculture and biodiversity -- progress could be far quicker than is commonly believed. UN وبجهود متضافرة في مجالات خمسة هي: المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي، يمكـن أن يكون التقدم أسرع خطـى مما يُـعتقد بوجــه عام.
    Some ministers supported a section addressing the objectives of the draft plan of implementation related to sustainable development principles in the five key areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وأيّد بعض الوزراء إضافة جزء يتناول الأهداف الواردة في مشروع خطة التنفيذ يتصل بمبادئ التنمية المستدامة في المجالات الرئيسية الخمسة للمياه والمرافق الصحية والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    UNDP also supported the work of the Secretary-General in setting the water, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) agenda. UN كما أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم أيضا عمل الأمين العام في وضع جدول أعمال الماء والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    The five priority areas of the WEHAB agenda (water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity/ecosystems management) are particularly relevant to poverty eradication measures. UN وتناسب مجالات الأولوية الخمسة لجدول أعمال الأمين العام للأمم المتحدة وهي المياه والإصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإدارة النظم الايكولوجية بصورة خاصة تدابير استئصال الفقر.
    It is no coincidence that those fields mirror those the Secretary-General noted as paramount: water, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وليس من قبيل الصدفة أن تكون تلك الميادين انعكاسا لتلك التي ذكر الأمين العام أن لها أهمية قصوى وهي: المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    The plenary discussion on the water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) initiative of the Secretary-General. UN (د) مناقشات الجلسة العامة حول مبادرة الأمين العام بشأن المياه والإصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي؛
    It was essential to continue the fight against poverty, protect the environment and implement what had been agreed in the priority areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وأضاف أن من الضروري استمرار محاربة الفقر وحماية البيئة وتنفيذ كل ما تم الاتفاق عليه من أولويات في مجالات المياه والإصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    The consultations were focused on discussing in-depth the " Water, Energy, Health, agriculture and Biodiversity (WEHAB) Initiative " and how the Arab Civil Society could play an essential role in enforcing such a valuable initiative. UN وقد تركزت المشاورات على التعمق في مناقشة " مبادرة المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي " ، وكيف يمكن للمجتمع المدني العربي أن يؤدي دورا أساسيا في تطبيق هذه المبادرة القيّمة.
    It underlines the contribution of energy to many sustainable development objectives including water access and sanitation, health, agriculture and biodiversity and considers rural and peri-urban contexts. UN وتؤكد الاستراتيجية على مساهمة الطاقة في تحقيق كثير من أهداف التنمية المستدامة، ومنها الحصول على المياه والاستفادة من الصرف الصحي والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي، كما تدرس سياقي الأرياف وضواحي المدن.
    Further, the Water, Energy, Health, agriculture and Biodiversity strategy that emerged from the World Summit on Sustainable Development underlines the contribution of energy to many sustainable development objectives, including access to water, sanitation, health, agriculture and biodiversity. UN وعلاوة على ذلك، تشدد استراتيجية المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على إسهام الطاقة في الكثير من أهداف التنمية المستدامة، بما فيها إمكانية الحصول على المياه، والمرافق الصحية، والصحة، والزراعة، والتنوع البيولوجي.
    Two years later, in Johannesburg, South Africa, participants in the World Summit on Sustainable Development agreed on a wide range of bold commitments and implementation plans in areas such as water and sanitation, energy, health, agriculture, and biodiversity and ecosystem management. UN وبعد عامين من ذلك، اتفق المشاركون في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، على طائفة واسعة من الالتزامات الجسورة وخطط لتنفيذها في مجالات من قبيل المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإدارة النظم الإيكولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد