ويكيبيديا

    "والسؤال هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • The question is
        
    • the question was
        
    • the question being
        
    • question is whether
        
    The question is what was Daniel's perception of these tunnels? Open Subtitles والسؤال هو ما كان تصور دانيال من هذه الأنفاق؟
    The question is, does that person still have a murderer's heart? Open Subtitles والسؤال هو هل هذا الشخص مازال يملك قلب قاتل ؟
    No, see, I'm the one asking the questions here, and The question is how do you girls know her? Open Subtitles كيف تعرفينها؟ لا ، انا الوحيدة التي تسأل الاسئلة هنا. والسؤال هو ، كيف تعرفون تلك المرأه؟
    The question is, will your final decision include me? Open Subtitles والسؤال هو, والقرار النهائي الخاص بك وتشمل البيانات؟
    the question was whether the characterization as a crime proposed in the draft Code was based on customary law. UN والسؤال هو ما إذا كان التحديد المقترح في مشروع المدونة لما يشكل جريمة يستند إلى القانون العرفي.
    Constantly changing, and The question is, no matter what the changes are, is the love still there? Open Subtitles متغيرة بشكل ثابت والسؤال هو لا تهم ماهية التغييرات إذا ما كان الحب مازل موجود
    The question is how could a Jewish kid become an anti-Semite? Open Subtitles والسؤال هو كيف يمكن لطفل يهودي أن يصبح معاديا للسامية؟
    The question is just this, why just these exact people? Open Subtitles والسؤال هو هذا فقط، لماذا فقط هؤلاء الناس بالضبط؟
    The question is how to reverse the decline in aid and increase it substantially, while ensuring its more effective use. UN والسؤال هو كيفية عكس الانخفاض في المعونة وزيادتها فعليا مع ضمان استخدامها بفعالية أكبر.
    The question is how to manage the inevitable process of globalization so that it incorporates the human dimension in its seemingly unruly trends. UN والسؤال هو كيف ندير العملية الحتمية للعولمة بحيث تتضمن البُعد الإنساني في اتجاهاتها التي تبدو جامحة.
    The question is whether any provision in Part Two bis should address issues of the admissibility of claims of responsibility. UN والسؤال هو ما إذا كان ينبغي أن يتناول أي حكم من أحكام الباب الثاني مكررا المسائل المتعلقة بقبول ادعاءات المسؤولية.
    The question is, should it be forced on us? UN إن التهميش لم يكن من اختيارنا، والسؤال هو: هل ينبغي أن يُفرض علينا؟
    The question is to what extent it will be a democratic, socially oriented and law-governed State and to what extent the integrity of the fundamental constitutional formula will be ensured. UN والسؤال هو إلى أي مدى ستكون أوكرانيا دولة ديمقراطية ذات توجه اجتماعي يسودها حكم القانون وإلى أي مدى يمكن ضمان سلامة اﻷسس الدستورية اﻷساسية التي تقوم عليها.
    The question is whether or not we have the political will to do so. UN والسؤال هو ما إذا كانت لدينا الإرادة السياسية لفعل ذلك أم لا.
    The question is: should the right to property, the right to a fair trial, and the right to an effective remedy be added to this list? UN والسؤال هو: هل يجب أن يُضاف إلى هذه القائمة الحق في الممتلكات، والحق في محاكمة عادلة، والحق في الانتصاف الفعال؟
    The question is whether this is sufficient or whether somewhat more drastic reforms are required. UN والسؤال هو هل يكفي ذلك، أم أن هناك حاجة إلى إصلاحات أكثر تشددا بعض الشيء.
    The question is which financial mechanisms we should put into place to manage these financial resources. UN والسؤال هو أي نوع من الآليات المالية يتناسب مع إدارة هذه الموارد المالية.
    The question is not what to expect of the United Nations, but how we may revitalize the Organization. UN والسؤال هو ليس ماذا نتوقعه من الأمم المتحدة وإنما كيف يمكننا أن ننشط المنظمة.
    The question is, are we up to the challenge? The United States believes that we are. UN والسؤال هو: هل نرقى إلى مستوى هذا التحدي؟ الولايات المتحدة ترى أننا كذلك.
    the question was how could rules help developing countries to enhance their ability to design their own development strategies. UN والسؤال هو كيف يمكن للقواعد أن تساعد البلدان النامية على تعزيز قدراتها على وضع استراتيجياتها الإنمائية بأنفسها.
    the question was how to provide reasonable privacy and security for individuals and entities that were using that new computing continuum. UN والسؤال هو كيف يُوفر مستوى معقول من الخصوصية والأمن للكيانات والأفراد الذين يستعملون هذه السلسلة الجديدة من العمليات الحاسوبية.
    The question being: what mechanisms should be put in place to ensure effective, efficient and coherent coordination between the Security Council, the AU's Peace and Security Council and other decision-making organs of the Regional Economic Communities? UN والسؤال هو: ما هي الآليات التي ينبغي إقامتها لضمان التنسيق الفعال والكفء والمتسق بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وسائر أجهزة اتخاذ القرار في الجماعات الاقتصادية الإقليمية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد