The question is what was Daniel's perception of these tunnels? | Open Subtitles | والسؤال هو ما كان تصور دانيال من هذه الأنفاق؟ |
The question is, does that person still have a murderer's heart? | Open Subtitles | والسؤال هو هل هذا الشخص مازال يملك قلب قاتل ؟ |
No, see, I'm the one asking the questions here, and The question is how do you girls know her? | Open Subtitles | كيف تعرفينها؟ لا ، انا الوحيدة التي تسأل الاسئلة هنا. والسؤال هو ، كيف تعرفون تلك المرأه؟ |
The question is, will your final decision include me? | Open Subtitles | والسؤال هو, والقرار النهائي الخاص بك وتشمل البيانات؟ |
the question was whether the characterization as a crime proposed in the draft Code was based on customary law. | UN | والسؤال هو ما إذا كان التحديد المقترح في مشروع المدونة لما يشكل جريمة يستند إلى القانون العرفي. |
Constantly changing, and The question is, no matter what the changes are, is the love still there? | Open Subtitles | متغيرة بشكل ثابت والسؤال هو لا تهم ماهية التغييرات إذا ما كان الحب مازل موجود |
The question is how could a Jewish kid become an anti-Semite? | Open Subtitles | والسؤال هو كيف يمكن لطفل يهودي أن يصبح معاديا للسامية؟ |
The question is just this, why just these exact people? | Open Subtitles | والسؤال هو هذا فقط، لماذا فقط هؤلاء الناس بالضبط؟ |
The question is how to reverse the decline in aid and increase it substantially, while ensuring its more effective use. | UN | والسؤال هو كيفية عكس الانخفاض في المعونة وزيادتها فعليا مع ضمان استخدامها بفعالية أكبر. |
The question is how to manage the inevitable process of globalization so that it incorporates the human dimension in its seemingly unruly trends. | UN | والسؤال هو كيف ندير العملية الحتمية للعولمة بحيث تتضمن البُعد الإنساني في اتجاهاتها التي تبدو جامحة. |
The question is whether any provision in Part Two bis should address issues of the admissibility of claims of responsibility. | UN | والسؤال هو ما إذا كان ينبغي أن يتناول أي حكم من أحكام الباب الثاني مكررا المسائل المتعلقة بقبول ادعاءات المسؤولية. |
The question is, should it be forced on us? | UN | إن التهميش لم يكن من اختيارنا، والسؤال هو: هل ينبغي أن يُفرض علينا؟ |
The question is to what extent it will be a democratic, socially oriented and law-governed State and to what extent the integrity of the fundamental constitutional formula will be ensured. | UN | والسؤال هو إلى أي مدى ستكون أوكرانيا دولة ديمقراطية ذات توجه اجتماعي يسودها حكم القانون وإلى أي مدى يمكن ضمان سلامة اﻷسس الدستورية اﻷساسية التي تقوم عليها. |
The question is whether or not we have the political will to do so. | UN | والسؤال هو ما إذا كانت لدينا الإرادة السياسية لفعل ذلك أم لا. |
The question is: should the right to property, the right to a fair trial, and the right to an effective remedy be added to this list? | UN | والسؤال هو: هل يجب أن يُضاف إلى هذه القائمة الحق في الممتلكات، والحق في محاكمة عادلة، والحق في الانتصاف الفعال؟ |
The question is whether this is sufficient or whether somewhat more drastic reforms are required. | UN | والسؤال هو هل يكفي ذلك، أم أن هناك حاجة إلى إصلاحات أكثر تشددا بعض الشيء. |
The question is which financial mechanisms we should put into place to manage these financial resources. | UN | والسؤال هو أي نوع من الآليات المالية يتناسب مع إدارة هذه الموارد المالية. |
The question is not what to expect of the United Nations, but how we may revitalize the Organization. | UN | والسؤال هو ليس ماذا نتوقعه من الأمم المتحدة وإنما كيف يمكننا أن ننشط المنظمة. |
The question is, are we up to the challenge? The United States believes that we are. | UN | والسؤال هو: هل نرقى إلى مستوى هذا التحدي؟ الولايات المتحدة ترى أننا كذلك. |
the question was how could rules help developing countries to enhance their ability to design their own development strategies. | UN | والسؤال هو كيف يمكن للقواعد أن تساعد البلدان النامية على تعزيز قدراتها على وضع استراتيجياتها الإنمائية بأنفسها. |
the question was how to provide reasonable privacy and security for individuals and entities that were using that new computing continuum. | UN | والسؤال هو كيف يُوفر مستوى معقول من الخصوصية والأمن للكيانات والأفراد الذين يستعملون هذه السلسلة الجديدة من العمليات الحاسوبية. |
The question being: what mechanisms should be put in place to ensure effective, efficient and coherent coordination between the Security Council, the AU's Peace and Security Council and other decision-making organs of the Regional Economic Communities? | UN | والسؤال هو: ما هي الآليات التي ينبغي إقامتها لضمان التنسيق الفعال والكفء والمتسق بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وسائر أجهزة اتخاذ القرار في الجماعات الاقتصادية الإقليمية؟ |