The hospital doctors ascertained that he had injuries to his head, face, eyelids, nose, back, stomach, hip, arms and legs. | UN | وأكد أطباء المستشفى أنه أصيب بجروح في الرأس والوجه والجفون والأنف والظهر والمعدة والورك والذارعين والساقين. |
Everything was brought in: flak jackets, armored shields, protective equipment for the arms and legs. | UN | تم توفير كل شيء: السترات الواقية من الرصاص، والدروع المصفحة والمعدات الواقية للذراعين والساقين. |
I seen men...boys really, some no more than 16 years old... without arms and legs and eyes. | Open Subtitles | رأيت رجالا واولادا حقا, بعضهم اعمارهم لا تزيد عن 16 سنه... بدون اذرع والساقين والعينين. |
Your arms and legs were a bit small, but no claw. | Open Subtitles | ذراعيك والساقين كانت صغيرة بعض الشيء ولكن لا مخلب |
Tear that bitch's arms and legs off. | Open Subtitles | المسيل للدموع الأسلحة التي الكلبة والساقين قبالة. |
Okay, I'm going to move your arms and legs and you tell me if there's any pain. | Open Subtitles | حسنا، انا ذاهب الى التحرك الذراعين والساقين... ... وأنت تقول لي إذا هناك أي ألم. |
In my life, trouble always comes in a small black dress and legs for days. | Open Subtitles | في حياتي، مشكلة يأتي دائما في ثوب والساقين سوداء صغيرة لعدة أيام. |
'Cause I'll bet you my shotgun to your no arms and legs, you're the one's about to get fucked here! | Open Subtitles | لانني اوجه سلاحي إليك وانت مربط اليدين والساقين وانت الذي إلتعن |
Arms and legs: five points ten points for your chest, 25 points for your butt cheeks and 100 points for your Johnson. | Open Subtitles | توقيع على الذراعين والساقين: خمس نقاط عشرة نقاط على الصدر خمسة وعشرون نقطة على الأرداف |
Chests and guts first, then arms and legs. | Open Subtitles | صدورهم والشجاعة أولا، ثم الذراعين والساقين. |
End-stage breast cancer, bone-Mets to her back and legs. | Open Subtitles | سرطان الثدي في نهاية المرحلة، العظام ميتس لها الظهر والساقين. |
Arms and legs were strewn throughout the wreckage. | Open Subtitles | وتناثرت الذراعين والساقين في جميع أنحاء الحطام. |
Torture occurred during interrogations, and would include beatings on the shoulders, the back and legs with a plastic pipe and a hard wooden stick. | UN | وكان من ألوان التعذيب الذي تعرض له أثناء الاستجواب الضرب على الكتفين والظهر والساقين بأنبوب من البلاستيك وبعصا خشبية صلبة. |
Many of the detainees also had multiple parallel linear scars, typical of self-inflicted cut wounds, to predominantly the arms and legs. | UN | وقد بدت أيضاً على كثير من المحتجزين ندوب خطية متوازية متعددة، من نوع الجروح التي يوقعها المرء بنفسه وتشيع في الذراعين والساقين. |
When she denied the accusations, the guards allegedly beat her up, kicking her in the stomach and legs, pulling her hair and dragging her along the ground. | UN | وعندما أنكرت هذه الاتهامات يدّعى أن الحارسات الثلاث اعتدين عليها بالضرب وقمن بركلها بالقدم في المعدة والساقين وجذب شعرها وجرها على الأرض. |
The autopsy revealed a bursting of the bowels, heart attack, suffocation, internal bleeding, signs of hanging, blows to arms and legs | UN | وتبيﱠن إثر تشريح الجثة أنه قد حدث تفجر في أحشائه وأنه أُصيب باختناق ونزف داخلي، كما ظهرت علامات تدل على شنقه وآثار ضرب على الذراعين والساقين |
Four agents reportedly beat Pierre Brutus with a stick on the back and legs and then handcuffed him to a ladder, leaving him hanging for overhalf an hour. | UN | وأفادت التقارير أن أربعة من رجال الشرطة قد قاموا بضرب بيير بروتوس بعصا على الظهر والساقين ثم قيدوه باﻷصفاد إلى سلم وتركوه معلقا ﻷكثر من نصف ساعة. |
- He has strong headaches and pains in his left hand, in the back and legs. | UN | - ينتابه صداع شديد وآلام حادة في اليد اليسرى، وفي الظهر والساقين |
Please keep your arms and legs | Open Subtitles | الرجاء إبقاء الذراعين والساقين |
According to the report, a police patrol had taken him to hospital, where he had been treated for a broken nose and injuries to the legs and shoulders. | UN | وبعد ذلك صحبته دورية شرطة إلى المستشفى حيث تم علاجه من كسور في اﻷنف والساقين والكتفين. |