1. General goals for radiation protection and nuclear safety | UN | 1- الأهداف العامة للحماية من الإشعاع والسلامة النووية |
That had been the first such zone in Asia and had served as a basis for the non-proliferation and nuclear safety regime in Southeast Asia for over a decade. | UN | إنها المنطقة الأولى الخالية من الأسلحة النووية في آسيا، وهي تشكل أساسا منذ ما ينيف عن عقد لنظام عدم الانتشار والسلامة النووية في جنوب شرق آسيا. |
Conservation and nuclear safety | UN | الوزيرة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية |
The Federal Ministry of Environment, Nature Protection and nuclear safety | UN | الوزارة الاتحادية للبيئة، وحماية الطبيعة، والسلامة النووية |
Ms. Probst, Federal Secretary of State for Environment, Nature Protection and nuclear safety | UN | السيدة بروبست، الوزيرة الاتحادية للبيئة وحماية الطبيعة والسلامة النووية |
IAEA should be endowed with the financial and human resources necessary to meet its responsibilities for technical cooperation, safeguards and nuclear safety. | UN | وذَكَر أنه ينبغي أن تقدَّم إلى الوكالة الموارد المالية والبشرية اللازمة كي تفي بمسؤولياتها المتعلقة بالتعاون التقني والضمانات والسلامة النووية. |
First Deputy Minister, Ministry for Environmental Protection and nuclear safety | UN | نائب الوزير اﻷول، وزارة حماية البيئة والسلامة النووية |
The Treaty underpins the non-proliferation and nuclear safety regime in South-East Asia. | UN | وتشكل المعاهدة أساس نظام عدم انتشار الأسلحة النووية والسلامة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
Iceland would like to reaffirm its commitment to the organization and its valuable role in international nuclear cooperation and nuclear safety. | UN | وتود أيسلندا أن تؤكد من جديد التزامها بالمنظمة ودورها القيم في التعاون النووي الدولي والسلامة النووية. |
It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety. | UN | كما أنه مكلف بتحضير وتقديم الرأي حول المعايير التنظيمية التي ستضمن الحماية الإشعاعية والسلامة النووية. |
The legal and methodological basis for natural resource management, environmental protection and nuclear safety was being developed. | UN | كما يجري تطوير الأساس القانوني والمنهجي لإدارة الموارد الطبيعية، والحماية البيئية، والسلامة النووية. |
The Technical Cooperation Fund was supporting activities in 96 countries, mainly in the areas of health, food and agriculture and nuclear safety. | UN | ويمول صندوق التعاون التقني أنشطة تنفذ في 96 بلدا، معظمها في مجالات الصحة والغذاء والزراعة والسلامة النووية. |
The Institute for Radioprotection and nuclear safety lends its expert assistance to the Senior Security Officer. | UN | ويستعين هذا الموظف في أداء عمله بخبرات معهد الحماية من المواد المشعة والسلامة النووية. |
The Agency also provides education and training in nuclear law in the areas of safeguards, nuclear security and nuclear safety. | UN | وتقدم الوكالة أيضا التثقيف والتدريب في مجال القانون النووي في ما يتصل بالضمانات والأمن النووي والسلامة النووية. |
This project is funded by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and nuclear safety of Germany. | UN | وتموّل هذا المشروع وزارة ألمانيا الاتحادية للبيئة وحماية الطبيعة والسلامة النووية. |
I would like to comment on several topics covered in the report that are important to my delegation, namely, safeguards and nuclear safety and security. | UN | وأود أن أعلق على عدة مواضيع يغطيها التقرير وتحظى بالأهمية لدى وفد بلادي، وهي الضمانات والسلامة النووية والأمن النووي. |
1. General goals for radiation protection and nuclear safety | UN | 1- الأهداف العامة للحماية من الإشعاع والسلامة النووية |
The European Union feels a particularly strong responsibility for promoting nuclear non-proliferation and nuclear safety world-wide. | UN | ويشعر الاتحاد اﻷوروبي بمسؤولية قوية على وجه الخصوص عن تعزيز عدم الانتشار النووي والسلامة النووية على الصعيد العالمي. |
Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and nuclear safety | UN | الوزيرة الاتحادية لشؤون البيئة وصون الطبيعة والسلامة النووية |
China has always supported and taken part in IAEA activities to enhance nuclear security and safety. | UN | وتؤيد الصين وتشترك دائما في أنشطة الوكالة لتحسين الأمن والسلامة النووية. |
The IAEA activities related to safeguards, nuclear safety and technical assistance are all areas of high priority. | UN | إن أنشطة الوكالة المتعلقة بالضمانات والسلامة النووية والمساعدة التقنية تتنــاول كلهــا مجالات ذات أولوية عظمى. |
We further welcome the attention given to the issue of nuclear safety and security. | UN | ونرحب كذلك بتوجيه الاهتمام إلى مسألة الأمان النووي والسلامة النووية. |
nuclear safety is a permanent concern of the international community, and its continuous improvement should be the aim of all IAEA member States. | UN | والسلامة النووية تحظى بالاهتمام الدائم للمجتمع الدولي، وتحسينها باستمرار ينبغي أن يكون هدف كل الدول الأعضاء في الوكالة. |
13. In order to maintain the highest nuclear safety levels, all States having or developing a nuclear power programme should give due consideration to nuclear safety, taking into account the importance of international cooperation for the enhancement of the nuclear safety regime and of nuclear safety worldwide. | UN | 13 - ومن أجل الاحتفاظ بأعلى مستويات السلامة النووية، ينبغي لجميع الدول الحائزة لبرامج الطاقة النووية أو التي بصدد استحداث برنامج من هذا القبيل أن تولي المراعاة الواجبة للسلامة النووية، آخذة في الحسبان أهمية التعاون الدولي من أجل تعزيز نظام السلامة النووية والسلامة النووية على نطاق العالم. |